Анализ рейтинга сообщения
|
Автор:
|
Softranger
|
Сообщение:
|
Цитата: Оригинал отправлен Annushka2008: Добъётесь правды - точно спляшем! Ну пока я процесс, вроде, серьезно подтолкнул. Дам страховикам еще неделю. Если будут интересные детали - напишу. Кстати, у страховиков есть еще одна уловка от небольших выплат. Каждый самый мелкий чек должен быть переведен на украинский и официально заверен за счет страхуемого. А это минимум 100 грн, даже, если на бумажке одно слово - переводят всю бумажку с шапкой и т.д. Забавно, что даже если это слово CD ROM все равно скорее всего будут требовать перевода на украинский. Еще забавно с переговорами с ассистентом и страховщиком - их оплачивают только при наличии квитанций с указанием телефонов и сумм и опять же переведенных на украинский. Надо ли говорить, что получить квитанции не реально, да и морочиться так из-за 10-20 Евро... Мухосранск Иншуранс
|
|