Панорама дня .
Отключить на 15 мин.

Показать - Убрать

Убрать
ЗИМНИЙ ОТДЫХ
ЛЕТНИЙ ОТДЫХ
Города Украины
Куплю-Продам
Проживание
Туры
Попутчики
Трансферы
Безопасность
Вейкбординг
Кайтинг
Отчеты
· Магазины
· Вебкамеры
· Бюро находок
· Книги
· Фото
· Панорама дня

- новые есть!
- новых нет.
Показать - Убрать





Показать - Убрать

Показать - Убрать
Развернуть - Свернуть

Развернуть - Свернуть


  
Новичкам
сюда!
мой профиль | | FAQ
  Слежение за ответами в этой теме   
SKIER - FORUM   » Предложения турагенств   » Категория:Австрия   » 1-12 мая Тироль 4 ледника €444+444грн (Страница 2) - Добавить в закладки
Страница: <<  >>  >l  
Автор Тема: 1-12 мая Тироль 4 ледника €444+444грн
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №0, отправлено 10 Мар 2013 10:19
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Шапка темы (первое сообщение):


Каждый год, начиная с 2008-го, на майские праздники мы ездим в Австрию. В долину Штубайталь, что возле столицы Тироля Иннсбрука. Вот и этот год не исключение. kiwiClub приглашает:

01 - 12 мая . СказкиТироля . Ледник Штубай + ледники Питцталь, Зёльден, Хинтертукс , посещение Будапешта, Иннсбрука, Зальцбурга, Вены, Братиславы и Ужгорода .

30.04 Вторник Выезд из Киева на поезде №99 Киев-Ужгород в 15:22
01.05 Среда Приезд в Чоп (06:52). Посадка/погрузка в автобус. Прохождение границы. Переезд в Будапешт. Полдня и ночь в Будапеште (живем в центре города). Рекомендуем автобусную экскурсию "hop on hop off" с аудиогидом (в пакет входит также прогулка на катере по Дунаю, дегустация гуляша на Рыбацком Бастионе и чего-то-там еще).
02.05 Четверг Переезд Будапешт-Штубайталь. Поселение в аппартаменты в Фулпмесе. Знакомство с Фулпмесом и его супермаркетом.
03.05 Пятница Выезд на ледник Штубайер. Приобретение скипассов. Каталко*. Знакомство с Нойштифт Дорф, визиты в супермаркет и в аквацентр.
04.05 Суббота Каталко*. Посещение музея кукол в Фулпмесе.
05.05 Воскресенье Каталко*. Желающие выезжают на ледник Зёльден. После каталка прогулка по Зёльдену.
06.05 Понедельник Каталко*. Желающие отдохнуть отправляются в Иннсбрук. В программе катание на горном трамвае, посещение "Хрустального мира Сваровски", высокогорного зоопарка, музеев, соборов и дворцов столицы Тироля. Рекомендуем программу InnsbruсkCard.
07.05 Вторник Каталко*. Мастер-класс от Goofy-младшего по приобретению сноубордов и лыж "бэу" за смешные евры. Охота на футболки "Stubai statt Dubai"
08.05 Среда Каталко*. Желающие отправляются на ледник Хинтертукс. После каталко посещение Майерхофена.
09.05 Четверг Каталко*. Желающих ждет ледник ледник Питцталь. После каталко визит в Ст.Леонардо.
10.05 Пятница Выезд из Фулпмеса. Завтрак в Зальцбурге (на десерт посещение парка Мирабель и Сада гномов, дома Моцарта, Бастиона Хаттвер-бастай, собора Св. Рупрехта и аббатства Св.Петра). Обедаем в Вене (на закуску Бельведер и собор Св.Штефана) Ужин в Братиславе. Останавливаемся на ночлег (гостиница в центре города).
11.05 Суббота Поздний выезд из Братиславы. Желающие с утра исследуют улочки Старого мяста, поднимаются в замок Братиславски Град, осматривают развалины легендарной великоморавской твердыни Девин, любуются соборами, дворцами, воротами и мостами. Переезд Батислава-граница-Ужгород. Желающие гуляют по городу. Посадка на поезд №14 Ужгород-Киев (23:08) и отбытие на Родину.
12.05 Воскресенье Прибытие в Киев (15:16). Не спеша распаковываем вещички, лепим магнитики на холодильник и готовимся к понедельнику. Каникулы закончились, завтра на работу.

*Каталко катается на леднике Штубай, желающие катают также ледники Хинтертукс, Питцталь, Зёльден. Перемещение по долине Штубайталь на скибусах. Выезды на соседние ледники - собственными автобусами.

Проживание в долине Штубайталь - в аппартаментах. Самостоятельное приготовление пищи. Возможен полупансион или завтрак по заказу.

Стоимость майского тура kiwiClub от 444 евро + 444 грн. (7 полных дней катания):

Проезд автобусом Чоп-Будапешт-Вена-Инсбрук-Штубайталь-Инсбрук-Зальцбург-Вена-Братислава-Ужгород;
Проживание в аппартаментах в долине Штубай. (Полупансион +160 евро, индивидуальное размещение +40 евро);
Проживание в хостеле в Будапеште. (Размещение в дабле +10 евро);
Проживание в гостинице в Братиславе;
Сопровождение гидом (а это кто? Это человек, который знает куда ехать, где селиться и вообще, знает почти все).

Оплачиваются отдельно:

Консульский сбор оплачивается при подаче документов в австрийское консульство (35 евро). kiwiClub предоставляет документы перевозчика и бронировки аппартаментов, а также оказывает посильную помощь в оформлении визы (перевод документов, консультации).
Проезд ж/д транспортом Киев-Чоп и Ужгород-Киев (желательно договориться, дабы ехать в одном вагоне или, по-крайней мере, в нескольких вагонах компактными компаниями);
Ски-пассы. Приобретаются самостоятельно на нижней станции ледника Штубай. Стоимость ски-пасса в Штубайталь в "наши" даты - от 110,70 евро за 3 дня катания до 194,20 евро за 7 дней катания. При групповом приобретении скипассов нас ждет скидка 9%. Также скидки предоставляются тинейджерам и "сеньйорам". Однодневные ски-пассы на других австрийских ледниках обойдутся в 35-45 евро;
Выезды на другие ледники. Стоимость трансферов Штубайталь-Хинтертукс, Штубайталь-Зёльден и Штубайталь-Питцталь - 20 евро с человека за 1 выезд, 30 евро за 2 выезда и 40 евро за 3 выезда;
Питание (мы рекомендуем приобретать продукты в супермаркетах и готовить самостоятельно, в аппартаментах есть все необходимые условия и посуда. Ориентировочные затраты на питание 40-60 евро за весь период, включая умеренное количество традиционных австрийских напитков);
Страховка - для получения визы необходима страховка на весь срок пребывания за границей. Стоимость от 75 до 150 грн.;
Сувениры
...и другие необязательные расходы - посещения баров и ресторанов, аренда лошадей, велосипедов, параглайдинг, посещение стрипбара и пр.

Общий бюджет поездки составит 800-1100 евро, рекомендуемый бюджет 1001 евро;

Подробности на сайте kiwi.ho.ua и kiwitravel. com. ua

Хотите присоединиться к приключению? Обращайтесь:
Вадим Черный
координатор kiwiClub
Тел.: +38-063-72-777-39
+38-068-353-77-03
+38-066-51-66-51-4
E-mail: goofy[sobachko]skier.ua

[ 25 Мар 2013: Сообщение исправлено: kiwiClub ]

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №25, отправлено 29 Мар 2013 10:19
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 32 дня до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом коротеньком выпуске мы рассмотрим такой щекотливый вопрос, как возможность получения мультивизы.

После того, как Словакия начала в начале этого года выдавать едва ли не всем желающим мультивизы на длительные сроки, ажиотаж никак не утихнет. К слову сказать, аукцион невиданной щедрости понемногу сворачивается. Если словацкое посольство в начале года щедро раздавало пятилетние "мультики", то сегодня уже и на два года выдают со скрипом, ограничиваясь полугодовыми визами. Очевидно, теперь словаки будут анализировать, привела ли их политика к какому-то экономическому эффекту или, в попытке хитро обмануть простодушных украинцев, они как всегда это с украинцами и бывает, сами себя хитро и обманули

Шутки в сторону. Ситуация первая: хотим поехать в Австрию, будем открывать мультивизу в словацком или венгерском посольстве. Можно так? Ответ: да, можно. Только для этого Вам нужно будет первый въезд совершить все-таки в Словакию (или Венгрию), т.е. страну, в чьем консульстве Вы открывали визу. И это не должен быть въезд "скушать курицу", т.е. въехать и тут же выехать, ради штампа в паспорте. Это должна быть полноценная туристическая поездка. Сегодня, увы, становится обыденной ситуация проверка на европейских дорогах транспортных средств с восточноевропейскими номерами на предмет наличия у пассажиров "правильных" виз. Австрийский пограничник может задать вопрос: а что Вы делаете в Австрии со словацкой визой? И если ответ ему покажется недостаточно аргументированным, он имеет полное право (это право, кстати, закреплено в Шенгенском соглашении), отправить Вас назад на родину, доказывать, что Вы не нарушали правила Шенгенского соглашения. А в правилах четко сказано, что за визой нужно обращаться в страну наибольшего времени посещения. Однодневное посещение "для галочки" Словакии с целью затем кататься по всей Европе со словацкой мультивизой - это очевидное нарушение в глазах еврочиновников. Между нами, девочками, давайте признаем, те, кто оформляет такие визы, действительно действуют не совсем честно. Проблемка в том, что у рафинированных европейцев "не совсем честно" полностью равняется "совсем не честно". Отаке...

Ситуация вторая. "Я езжу уже третий год подряд в эту долба распрекрасную Европу. А можно и мне как-то сделать мультивизу в, скажем, ту же Австрию. Ответ: да, можно. Для этого нужно выполнить два действия. В соответствующем разделе визового формуляры вы ставите галочку напротив пункта "многократный въезд" (в разделе 24). При подаче пакета документов в консульство аргументировать свое желание получить мультивизу. Например, мы сейчас (и уже несколько лет кряду) едем на лыжах кататься, а в августе я хочу поехать на велосипеде покататься. Или, скажем, хочу поехать в Вену, познакомиться с городом получше, потому что наших несколькочасовых посещений Вены по дороге на горнолыжный курорт для меня, тонкой художественной натуры, явно недостаточно. Или, скажем, я любитель горного туризма и альпинизма, хочу на Глосглокнер подняться. Конечно, лучше, если Вы приложите к своему "хочу" еще и бронировки отелей на соответствующий период. Но даже это не гарантирует то, что Вам дадут мультивизу. Последнее слово - за консулом.

Теоретически, если в Вашем загранпаспорте уже есть несколько Шенгенских виз именно этой страны, они могут дать Вам полугодовую визу с многократным въездом. Могут, но не обязаны. Кстати, если Вы успешно выкатаете полугодовой "мультик", следующим может стать годовой, потом на два года и затем предел мечтаний - мультивиза на пять лет. Будем надеяться, что к тому времени, нам, гражданам Украины, для поездок по Европе не понадобятся визы вообще. "Корбан Даллас - мультипаспорт!".

И под конец выпуска напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка".

ad rem
Завсегдатай (#5176)
Olang
Отчеты
Рейтинг: 2551


Оценить сообщение!
Сообщение №26, отправлено 29 Мар 2013 11:09
Отправить ответ   Ответить по тексту ad rem    Профайл для ad rem   Email ad rem   Отправить новое частное сообщение ad rem   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен kiwiClub:

Guten Tag, Будем надеяться, что к тому времени, нам, гражданам Украины, для поездок по Европе не понадобятся визы вообще.


уже стала заведенной традицией весенняя подача документов... как же без неё!!!?, без радости встречи в посольстве со старыми друзьями, напряженного ожидания: -а может откажут!!!
Египетская сила !!- только разовая виза дает полную уверенность в следующей поездке.....

ad rem
Завсегдатай (#5176)
Olang
Отчеты
Рейтинг: 2551


Оценить сообщение!
Сообщение №27, отправлено 29 Мар 2013 11:16
Отправить ответ   Ответить по тексту ad rem    Профайл для ad rem   Email ad rem   Отправить новое частное сообщение ad rem   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен kiwiClub:

Например, мы сейчас (и уже несколько лет кряду) едем на лыжах кататься, а в августе я хочу поехать на велосипеде покататься. Или, скажем, хочу поехать в Вену,


я бы так не рисковал со словом "август"
консульский планктон заподозрит неладное, забив тревогу об еще одном сборщике апелисино-мандаринов, где-то в испано-португалии....
ВСЕГДА надо говорить, -еду кататься на лыжах... в Хинтертукс)))))

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №28, отправлено 29 Мар 2013 12:57
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен ad rem:

Цитата:Оригинал отправлен kiwiClub:Guten Tag, Будем надеяться, что к тому времени, нам, гражданам Украины, для поездок по Европе не понадобятся визы вообще. уже стала заведенной традицией весенняя подача документов... как же без неё!!!?, без радости встречи в посольстве со старыми друзьями, напряженного ожидания: -а может откажут!!!Египетская сила !!- только разовая виза дает полную уверенность в следующей поездке.....


Хм... честно говоря, даже не подумал об этой стороне медали. Сколько адреналина впрыскивается в кровь, пока мы топчемся в двух шагах от дверей в Консульство. А какой тонус организма, какой здоровый цвет лица мы приобретаем в течение этой длинной недели ожидания визы... Да, этого нам будет не хватать. Надеюсь, очень скоро мы лишимся всех этих радостей

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №29, отправлено 30 Мар 2013 11:06
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Остался 31 день до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Мы продожаем говорить о практических вопросах подготовки поездки, этот выпуск посвящен важному вопросу, а именно заполнению визовой анкеты.

Где ее взять? Скачать на сайте австрийского посольства в разделе в разделе "Візи, необхідні документи". Документ там называют "Формуляр клопотання для отримання візи". Десять выпусков назад я обещал рассказать подробно, как заполнять эту чертову анкету. Поехали?

Заполняем анкету латиницей, разборчивым почерком, лучше даже печатными буквами.

1. Name (Familienname) / Прізвище(-а):

С этим пунктом все понятно, впишите Вашу фамилию, так, как она пишется в Вашем загранпаспорте. Например: CHORNYY

2. Familienname bei der Geburt (frhere(r) Familienname(n)) / Прізвище(-а) при народженні, колишнє(і) прізвище(а):

Если сейчас у Вас не та фамилия, которая была при рождении, будьте добры, укажите в этом пункте Вашу фамилию при рождении. Иначе, здесь повторяем нашу нынешнюю фамилию. Например: CHORNYY

3. Vorname(n) (Beiname(n)) / Ім’я / імена:

Укажите Ваше имя, так как оно пишется в загранпаспорте. Например: VADYM

4. Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) / Дата народження (рік-місяць день):

Укажите дату рождения, именно в формате год-месяц-день. Например: 1972-06-08

5. Geburtsort / Місце народження:

Место рождения, что может быть проще, укажите название населенного пункта, где Вы познакомились с мамой впервые. Например: Vinnytsya

6. Geburtsland / країна народження:

С этим пунктом сложнее. Не все считают СССР страной своего рождения. Тем не менее, место рождения не выбирают. Я обычно пишу так: Ukraine, USSR. Хотя, тут есть определенные нюансы, ведь формально Украинская ССР имела некоторые атрибуты государственности и в составе СССР и можно считать, что страна рождения Ukrainian Soviet Socialist Republic. Хотя, что в лоб, что по лбу. Все равно выходит USSR. Так что не усложняйте.

7. Derzeitige Staatsangehrigkeit / Теперішнє(-і) громадянство(-а):

Ну, тут все просто. Пишите Ukraine. У Вас ведь украинское гражданство?

Staatsangehrigkeit bei der Geburt (falls nicht wie oben) / Колишнє громадянство (при народженні):

Вот, опять Вас спрашивают, в какой стране Вы родились. Если быть более точным, гражданство какой страны Вы получили при рождении. Ну, у рожденных в СССР особого выбора в гражданстве не было. Поэтому, пишем USSR.

8. Geschlecht / Стать
mnnlich / чоловіча
weiblich / жіноча

Отмечаем крестиком или галочкой свой пол. В визовой анкете выбор намного скромнее, чем при регистрации на подачу документов. Там были еще варианты: «нет возможности определить» и «не выяснено». Тут у нас выбор проще, и так, наверное, лучше.

9. Familienstand
ledig / неодружений(а) verheiratet / одружений(а)
getrennt / мешкаю окремо geschieden / розлучений(а)
verwitwet / удівець(удова) Sonstiges / інше

В пункте 9 указываем свое семейное положение.

10. Bei Minderjдhrigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehцrigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds / Для неповнолітніх: прізвище, ім’я, адреса (якщо відрізняється від адреси заявника) та громадянство особи, що має батьківські права або є офіційним опікуном

Этот пункт относится к несовершеннолетним. Сюда вносятся данные родителя или официального опекуна. У большинства заявителей в этом пункте будет стоять прочерк. Или просто можно не заполнять данный пункт.

11. ggf. nationale Identittsnummer / Ідентифікаційний номер (факультативно):

Укажите ваш ID номер. Дабы не рыться в сундучке со старыми справками – его Вы найдете у себя на первой странице загранпаспорта. Указывать его нужно.

12. Art des Reisedokuments / Вид проїзного документу
Normaler Pass / Паспорт Diplomatenpass / Дипломатичний паспорт Dienstpass / Службовий паспорт
Amtlicher Pass / Офіційний паспорт Sonderpass / Спеціальний паспорт
Sonstiges Reisedokument (bitte nhere Angaben) / Інший проїзний документ (уточніть)

Пусть Вас не смущает название документа «проездной». Речь идет об официальном документе, удостоверющем Вашу личность в поездке. У большинства это будет просто «Normaler Pass / Паспорт». Отметьте нужный пункт галочкой или крестиком.

13. Nummer d. Reisedokuments / Номер проїзного документу:

Опять-таки, не путайте проездной документ для загранпоездки и проездной для поездок в метро. Впишите в данный пункт серию и номер Вашего загранпаспорта (если едете с дипломатическим паспортом или другим документом, соответственно, их серию и номер).

14. Ausstellungsdatum / Дата видачі:

Вписываете дату выдачи Вашего «проездного». Ее Вы найдете на первой странице документа. Кстати, наверное правильно придерживаться во всей анкете одного формата записи дат: год-месяц-день. Например 2006-11-29

15. Gьltig bis / Дійсний до:

Там же найдете и «срок годности» Вашего документа. Помним про формат записи дат.

16. Ausgestellt durch / Ким виданий:

В случае с украинскими загранпаспортами, орган, выдавший документ, обозначается цифровым кодом, его Вы найдете на первой странице паспорта. Этот-то номер и впишите в анкету. Что-то вроде 0588

17. Wohnanschrift und E-Mail-Anschrift des Antragstellers/Поштова адреса та адреса електронної почти заявника:

Здесь укажите Ваш адрес и адрес электронной почты. Заметьте, этот пункт нужен для пересылки Вам корреспонденции (если вдруг понадобится) от Консульства. Поэтому, указывайте фактические адреса. Латинскими буквами, не забываем, все в анкете заполняется только на латинице. Например: Mezhigorie, 1, Kyiv 01001 vityok137@mail.ru

Telefonnummer(n) / Номер телефону:

Аналогично, здесь укажите актуальный номер телефона или даже несколько номеров, например, мобильный, рабочий, домашний.

18. Wohnsitz in einem anderen Staat als dem, dessen Staatsangehrige(r) Sie gegenwrtig sind / Проживаєте не в тій країні, громадянство якої Ви маєте на теперішній час:
Keine / Ні
Ja. Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. ………………….Gltig bis……..……/
Так. Дозвіл на проживання або еквівалентний документ……………….…N…………………….Дійсний до……………………

Пункт 18 – это не вопрос, а утверждение с вариантами выбора ответа. В этом пункте большинство заявителей отметит галочкой пункт «Keine / Ні». Если же Вы проживаете не в той стране... укажите номер и срок действия вида на жительство.

* 19. Derzeitige berufliche Ttigkeit / Теперішня професійна діяльність:

В этом пункте работающие указывают название своей должности. Естественно на английском или немецком языке. Например: manager или director of department. Учащиеся указывают, студент или ученик: student или pupil. Пенсионеры указывают свою професиональную деятельность pensioner. Тот, кто не работает, не учится и не на пенсии, ставит прочерк. Хотя, возможны варианты. Например, «домохозяйка» (house wife), «писатель», «журналист» и прочее. С вариантами типа писателя и журналиста следует быть поаккуратнее – консульство потребует документального подтверждения данного статуса.

* 20. Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Fr Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung / Адреса та номер телефону роботодавця. Для студентів - назва та адреса навчального закладу:

Соответственно, здесь указываются адрес и номер телефона работодателя или, для учащихся, учебного заведения. На английском, естественно. Например: «Roga&Kopyta Incorporated» или «Kyiv Politechnical Institute». И адрес, а еще можно телефон добавить.

21. Hauptzweck(e) der Reise / Основна мета подорожі:
Tourismus / Туризм
Geschftsreise / Службове відрядження
Besuch von Familienangehrigen oder Freunden / Відвідання рідних або друзів
Kultur / Культура
Sport / Спорт
Offizieller Besuch / Офіційний візит
Gesundheitliche Grnde / Лікування
Studium / Навчання
Durchreise / Tранзит
Flughafentransit / Транзит через аеропорт
Sonstiges (bitte nhere Angaben) / Інше (уточніть відомості)

Это самый простой и самый сложный пункт. Например, для меня посещение Тироля – это и служебная командировка (я ведь сопровождаю группу), и посещение друзей (родных я там пока не завел), и культура, и спорт, и лечение, и обучение. Поёрничали? Теперь спокойненько отмечаем галочкой/крестиком пункт «Tourismus / Туризм».

22. Bestimmungsmitgliedstaat(en) / Країна чи країни, які є метою подорожі:

Простой вопрос, простой ответ. Пишем Austria

23. Mitgliedstaat der ersten Einreise / Країна першого в’їзду:

Пишем Hungary. Мы ведь через Венгрию поедем. Впрочем, возможен вариант, если в Чопе будет большая очередь на таможне, мотнуться в Ужгород, на словацкую таможню, но, в данный момент для единообразия пишем то, что у нас запланировано. Hungary.

24. Anzahl der beantragten Einreisen / Кількість в’їздів:
Einmalige Einreise / одноразовий
Zweimalige Einreise / дворазовий
Mehrfache Einreise / багаторазовий

Этот пункт может вызвать массу вопросов. Вообще-то, нам достаточно одноразового въезда. Въехав в Шенгенскую зону 1 мая мы до 11 мая из нее выезжать не будем, вариантов, скажем, как по пути во Францию, заскочить на денек в Хорватию, тем самым «выскочив» из Шенгена, у нас не предвидится. Поэтому отмечаем пункт «Einmalige Einreise / одноразовий». Но, те, кто надеется получить многоразовую визу, может отметить пункт «Mehrfache Einreise / багаторазовий». Правда, в этом случае Вам придется объясниться с консулом на тему, почему Вы считаете, что Вам следует выдать многоразовую визу. Возможно, от Вас потребуют донести дополнительные документы. Так что, подумайте, прежде, чем поставить галочку в этом пункте (ах да, или крестик).

25. Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise/ Передбачений період перебування або транзиту: Anzahl der Tage angeben / Зазначте кількість днів

Заполнение данного пункта зависит от предыдущего. Вы можете просто указать период пребывания и продолжительность. Например: 01 MAY – 11 MAY / 11 DAYS. Или, если Вы все-таки хотите пообщаться с консулом, укажите что-то вроде, скажем, 2 YEARS / 90 DAYS. Это означает, что Вы предполагаете, что в последующие два года Вы будете часто посещать Австрию, и Вам необходима двухлетняя виза с возможность пребывания до 90 дней в полугодие. Будьте готовы, в этом случае, аргументировано убедить консула в том, что это Вам действительно нужно. От Вас также могут потребовать предоставить дополнительные документы.

26. Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurden / Шенгенські візи, отримані протягом останніх трьох років:
Keine / Ні
Ja. Gltig von………….bis……………/ Так. Строк дії візи: з……………….. по ………………..

Тут мы перечисляем все шенгенские визы, полученные в последние три года. Например:
AUSTRIA from 30.04 untill 09.05.2011
AUSTRIA from 28.04 untill 08.05.2012
FRANCE from 27.06 untill 07.07.2012

27. Wurden Ihre Fingerabdrcke bereits fr die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst? / Відбитки пальців, взяті у Вас раніше для отримання Шенгенської візи:
Nein / Ні
Ja. Datum (falls bekannt) / Так. Дата, якщо відома:……………………………………

У меня отпечатки пальцев для получения визы пока не брали, я выбираю пункт «Nein / Ні»

28. Ggf. Einreisegenehmigung fr das Endbestimmungsland / Дозвіл на в’їзд до країни кінцевого призначення, якщо це необхідно:
Ausgestellt durch ……………………………..….Gltig von………………..bis…………………./
Ким виданий……………………………………дійсний з……………………до…………………

Этот пункт актуален для транзитников, мы же здесь ставим прочерк.

29. Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-Raum / Запланована дата в’їзду на територію Шенгенської зони:

Пишем, когда мы собираемся въехать в Шенген. В нашем случае: 01 MAY 2013 или 2013-05-01

30. Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-Raum / Запланована дата виїзду з Шенгенської зони:

По аналогии: 11 MAY 2013 или 2013-05-11

* 31. Name und Vorname der einladenden Person(en) in dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten. Soweit dies nicht zutrifft, bitte Name des/der Hotels oder vorbergehende Unterkunft (Unterknfte) in dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) angeben / Ім’я та прізвище особи чи осіб в країнах Шенгенської угоди, які зробили запрошення. В іншому випадку, назва готелю/готелів або адреса місця/місць проживання заявника в країні/країнах Шенгенської угоди під час поїздки.

Здесь мы указываем название нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат его по электронной почте персонально.

Adresse und E-Mail-Anschrift der einladenden Person(en) / jedes Hotels / jeder vorbergehenden Unterkunft / Поштова адреса та електронна пошта особи чи осіб, які зробили запрошення, кожного готелю та кожного місця проживання заявника (під час поїздки):

Здесь, соответственно, почтовый адрес и адрес электронной почты нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат их по электронной почте персонально.

Telefon und Fax / Телефон та факс:

Здесь, соответственно, номера телефона и факса нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат их по электронной почте персонально.

*32. Name und Adresse des einladenden Unternehmens / der einladenden Organisation / Назва і адреса підприємства чи організації, які зробили запрошення:

Этот пункт актуален для тех, кто едет по приглашению какой-либо организации. Мы здесь ставим прочерк.

Telefon und Fax des Unternehmens / der Organisation / Номер телефону і факсу підприємства чи організації:

Аналогично предыдущему пункту.

Name, Vorname, Adresse, Telefon, Fax und E-Mail-Anschrift der Kontaktperson im Unternehmen/in der Organisation / Ім’я, прізвище, адреса, номери телефону і факсу та електронна пошта контактної особи на підприємстві чи організації:

Аналогично предыдущему пункту.

*33. Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten whrend des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen / Витрати на подорож та проживання заявника під час його перебування покриваються:

vom Antragsteller selbst / самим заявником

Ставим в этом пункте галочку (крестик)

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / Засоби для фінансування проживання:
Bargeld / Готівка
Reiseschecks / Дорожні чеки
Kreditkarte / Кредитні картки
Im Voraus bezahlte Unterkunft / Заздалегідь оплачене помешкання
Im Voraus bezahlte Befrderung / Заздалегідь оплачений транспорт
Sonstiges (bitte nhere Angaben) / Інше (уточніть)

Выбираем способы финансирования проживания: в нашем случае это «Bargeld / Готівка» и «Im Voraus bezahlte Unterkunft / Заздалегідь оплачене помешкання». Если Вы планируете пользоваться кредиткой, можете отметить «Kreditkarte / Кредитні картки». Но при этом, в пакете документов у Вас должно быть подтверждение наличия этих карточек. Пункт транспорт мы не отмечам, поскольку он у нас пока не оплаченный (оплачивается перед пересечением границы).

von anderer Seite (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nhere Angaben / приймаючою стороною (уточніть: запрошуючою особою, підприємством чи організацією):

Этот пункт нам неинтересен, потому как, увы, никто из принимающей стороны не горит желанием опачивать наши расходы. Ставим прочерк. Последующие пункты игнорируем.

siehe Feld 31 oder 32 / вказане в пунктах 31 або 32
von sonstiger Stelle (bitte nhere Angaben) / іншим суб’єктом (уточніть)
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / Засоби для фінансування проживання:
Bargeld / Готівка
Zur Verfgung gestellte Unterkunft / Заявнику надається помешкання
bernahme smtlicher Kosten whrend des Aufenthalts / Всі витрати під час перебування покриваються
Im Voraus bezahlte Befrderung / Заздалегідь оплачений транспорт
Sonstiges (bitte nhere Angaben) / Інше (уточніть)

Проигнорировали? Идем дальше…

34. Persnliche Daten des Familienangehrigen, der Unionsbrger oder Staatsangehriger des EWR oder der Schweiz ist / Особисті дані родича, що є громадянином країни ЄС, Європейського економічного простору або Швейцарської Конфедерації
Name / Прізвище(-а):
Vorname(n) / Ім’я/імена::
Geburtsdatum / Дата народження:
Nationalitдt / Громадянство:
Nr. des Reisedokuments oder Personalausweises / Номер проїзного документу чи посвідчення особи:

Пункт 34 нам, как туристам, вообще неинтересен. Вот когда заведем родственников в ЕС, тогда и поговорим. Но для этого нужно минимум 9 месяцев. Пока этот пункт игнорируем.

35. Verwandtschaftsverhltnis zum Unionsbrger oder Staatsangehrigen des EWR oder der Schweiz / Родинний зв'язок з громадянином країни ЄС, Європейського економічного простору або Швейцарської Конфедерації:
Ehegatte / чоловік / дружина
Kind / син / донька
Enkelkin / онук / онука
abhngiger Verwandter in aufsteigender Linie / мати / батько на утриманні

И этот пункт нам, как туристам, не интересен. Прочерк.

36. Ort und Datum / Місце і дата:

Очень важный пункт! Не пропустите. Пример: KYIV 2013-04-01. Хотя смешнее, наверное, будет так: KYIV, 01 APR, 2013

37. Unterschrift (fr Minderjhrige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) / Підпис заявника (для неповнолітніх – підпис його батьків або опікуна):

Не забудьте подписать анкету! Вы будете смеяться, но отсутствие подписи – довольно частая причина затягивания в выдаче виз. Обратите внимание, несовершеннолетние не расписываются, для этого у них есть родители или опекуны.

Все? Анкета закончилась? А вот и нет! Следующий лист также требует указания места и даты и Вашей подписи. Не смейтесь, а заполните эти пункты обязательно. Смешно будет, если Вы придете за визой, а Вам скажут – вот, Вы тут забыли расписаться, распишитесь и приходите через неделю. Вот это будет смешно! Думаете, так не бывает? А хотите проверить?

Ort und Datum / Місце та дата:

Пример: KYIV 2013-04-01. Хотя смешнее, наверное, будет так: KYIV, 01 APR, 2013

Unterschrift (fr Minderjhrige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) / Підпис заявника (для неповнолітніх - підпис їх законного представника / опікуна):

Подпись.

Все? Анкета готова?

НЕТ! Не все. Теперь приклейте на лицевой странице фотографию. Не откладывайте все на последний момент. Приклеили? Теперь все.

И под конец выпуска напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №30, отправлено 31 Мар 2013 13:04
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 30 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы поговорим о порядке подачи документов в консульстве Австрийской Республики.

Порядок подачи документов сотруднику консульства – как ни странно, важная составляющая всего процесса получения визы. Вы это поймете, едва переступив порог консульства. Объявление о необходимости сложить документы в определенном порядке развешаны на всех стенах консульства. О необходимости этого порядка Вас предупредит при входе охранник. Кроме того, об этом Вас спросит девушка в окошке, которая будет у Вас принимать эти самые документы.

Что ж такого особенного в этом порядке? Да ничего особенного. Все очень просто.

Во-первых, приготовьте фотографии заранее, они должны быть обрезаны по контуру. Не надейтесь, что у Вас будет возможность сделать это прямо в консульстве. Одна из фотографий должна быть приклеена на положенном ей месте в визовой анкете, вторая фотография прилагаться. Если фотографии не будут обрезаны и одна из них не будет приклеена – у Вас просто не примут документы! Ага, а Вы думали, шуточки все это?

Порядок подачи документов описан на сайте консульства, просто мало кто внимательно читает, а потом, при подаче, начинают лихорадочно перекладывать бумажки, путаясь и теряя листочки. Между тем, все можно сделать заранее.

1. Сначала подается анкета, полностью заполненная, с двумя подписями и с вклеенной фотографией;

2. К ней подается вторая фотография. Девушка в окошке сразу же пришпилит ее к анкете скрепкой – с нее сделают скан для визы и потом вернут Вам вместе с паспортом;

3. Затем страховой полис. Девушка изымет из полиса один лист, а сам полис вернет Вам;

4. Потом идет подтверждение бронировки жилья;

5. Затем подаются документы, подтверждающие Ваш профессиональный статус:

5.1. либо Справка с работы с указанием реквизитов предприятия и уровня ваших доходов;

5.2. либо Справка с места учебы с реквизитами учебного заведения;

5.3. либо документы, подтверждающие ведение предпринимательской деятельности;

5.4. либо документы пенсионера: копия пенсионного удостоверения (оригинал иметь с собой) и Справка из отделения Пенсионного Фонда о размере пенсии;

Nota Bene! К любому документу на украинском языке прилагается лист с переводом на немецкий или английский язык.

6. Затем идут документы о финансовом статусе: Справка из банка о наличии и актуальном состоянии счета, либо дорожные чеки, либо, на крайний случай, справка из банка о приобретении иностранной валюты. И, соответственно, перевод;

7. Документы о способе транспортировки: копии зеленой карты, водительского удостоверения, техпаспорта, первой страницы загранпаспорта и действующей шенгенской визы водителя;

8. Загранпаспорт;

9. Все действующие загранпаспорта;

10. Копии страниц загранпаспорта с персональными данными и со всеми шенгенскими визами;

11. Оригинал и копии всех страниц с отметками внутреннего паспорта. Для несовершеннолетних – Свидетельство о рождении. Оригинал паспорта Вам сразу вернут.

Такой порядок документов описан на сайте посольства. При приеме в консульстве могут быть небольшие изменения. Например, паспорта, заграничный и национальный могут попросить сразу после визовой анкеты или вообще в самом начале. Ну, это совсем просто! В остальном порядок подачи остается неизменным.

До поездки еще месяц. Самое время заняться немецким языком. Шедевры Гёте, Вы, конечно, в оригинале читать не научитесь, но разговаривать с австрийцами о погоде и о ценах в супермаркете - запросто. Напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №31, отправлено 01 Апр 2013 10:14
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 29 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы поговорим о некоторых нюансах подачи документов в консульство.

Начнем с того, что к консульству необходимо прибыть заранее. Адрес, надеюсь, все помнят? Консульство Австрийской Республики находится в здании Посольства Австрийской Республики по адресу: Киев, ул. Ивана Франка, 33. Это такой аккуратненький особняк позади Владимирского собора. Не узнать его невозможно - перед ним развиваются флаги Австрии и Евросоюза, а также стоит, упруго сжавшись, небольшая очередь у входа.

Время от времени из дверей выходит охранник и вызывает очередных посетителей в порядке записи. Запускают по четыре человека. Иногда очередь движется быстрее записи, поэтому лучше прибыть к консульству минут на 15-20 раньше времени Вашей записи. Или даже на полчаса.

Очень важный нюанс - выключите свой мобильный телефон и спрячьте его подальше в карман или сумку. Кстати, про сумку. В помещение консульства разрешаетс с сумками входить только дамам. Речь идет о дамских сумочках. Никаких авосек, пакетов, рюкзачков, не говоря уже про спортивные сумки и чемоданы. Допускается вход только с папкой с документами. И все.

Возвращаемся к телефонам. Вход с телефоном в помещение консульства строжайше запрещен. Конечно, обыскивать не будут, поэтому выключенный телефон не является преступлением. А вот не дай бог телефон зазвонит или, что еще хуже, Вы вдруг захотите вынуть телефон из кармана, дабы позвонить или отправить СМСку - Вас ждет немедленное и бесповоротное изгнание из помещения.

Серьезно. Несмотр на то, что сегодня 1 апреля, я не шучу. Хотите проверить? Хм...

После того, как Вас впустили в консульство, садитесь на лавочку и ждите. При входе охранник скажет, к какому окошку Вам идти и напомнит о необходимости сложить документы в определенном порядке. Порядок распечатан на листиках, развешанных на стене консульства. Ознакомьтесь, проверьте, правильно ли сложены Ваши документы. И ждите. Будьте терпеливы - обычно это не занимает дольше 10-15 минут. Можно тихонько подслушивать, о чем беседуют возле окошка очередной аппликант и сотрудница консульства. Только не нужно подходить - Вас вызовут. И вообще, не делайте резких движений. Не шумите. И не шутите. Понятно, все входят в консульство в состоянии нервного возбуждения, но это не повод проверять наличие чувства юмора у охранников. Проверено - его у них нет. Начисто отсутствует. Поэтому сидите и ждите. Когда Вас вызовут к окошку, начнется и Ваш бенефис. Но об этом мы поговорим в следующем выпуске Штубайского радио.

До поездки еще месяц. Напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №32, отправлено 01 Апр 2013 11:49
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Друзья,

в Тироле в этом году ввели новый дресс-код. Прошу ознакомиться и сделать выводы!

По предварительной информации с сайта курорта, новое термобелье пока обязательно к носке только для лыжников-мужчин. Инструкции по лыжницам обещают чуть позже. Детям и сноубордистам пока разрешают катать в старом термобелье, главное, чтобы в касках.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №33, отправлено 02 Апр 2013 09:23
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. Осталось 28 дней до старта очередной вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Всего четыре недели!

А еще за окном звенит весна. С Вашего разрешения DJ kiwiClub решил прогулять этот день. Пойду, прогуляюсь где-нибудь в красивом месте. Скажем, в Мариинском парке. Сегодня очень подходящий день для прогулок в Мариинке.

А завтра мы снова вернемся к нашим визам, документам консульствам и прочим приятным хлопотам.

Напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №34, отправлено 03 Апр 2013 11:36
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

И снова DJ kiwiClub в ночном эфире Радио Штубай. До старта поездки 27 дней. Темой сегодняшней передачи будет собеседование в консульстве.

Итак, Вы прибыли к консульству (немного раньше времени, на которое Вы зарегистрировались), по списку в назначенное время Вас пригласили вовнутрь, затем Вы некоторое время ждали и вот, наконец-то, Вас пригласили к окошечку. Начинаетс собеседование. Да-да, подавая документы, Вы одновременно будете отвечать на вопросы сотрудника (чаще сотрудницы) консульства. Он или она будут делать какие-то загадочные пометки на Вашей анкете и, словом, это будет настоящее собеседование. Как на Лубянке.

Прежде, чем мы перейдем к наиболее часто задаваемым вопросам, акцентирую Ваше внимание на двух важных моментах.

Первое - не волнуйтесь. Ничего экстраординарного не происходит, это всего лишь формальность. Через это проходят все и почти все успешно. И это не экзамен - тут нет "правильных" или "неправильных" ответов. Вам не будут ставить оценки. Вы всего лишь подаете документы на визу, а ваш собеседник, интервьюируя Вас, всего лишь выполняет свою рутинную работу. Консульские работники привыкли к тому, что все волнуются, так что, не парьтесь по этому поводу. Расслабьтесь, не пытайтесь произвести какое-то впечатление, не доказывайте, не просите, не извиняйтесь, не рассказывайте истории своей жизни, просто отвечайте на поставленные вопросы.

Просто и честно. Это второе. Честность - самая лучшая стратегия. Не нужно пытаться что-то скрыть от сотрудников консульства. Во-первых - это довольно сложно. Хрупкие на вид девушки после сотен подобных собеседований становятся профессиональными психологами и фальш во время собеседования не останется незамеченной. Во-вторых - а к чему фальш? Мы не делаем ничего предосудительного. Поехать в Австрию покататься на лыжах - в этом нет ничего постыдного. Ну, кроме, разве что, самих лыж, лучше б, конечно, сноуборд, но тут уж, кто на что учился.

А теперь перейдем к вопросам:

Цель поездки: покататься на майские праздники в Альпах, на леднике Штубай, в Тироле, Австрия и на других ледниках (если Вы собираетесь кататься не только на Штубйлере). Расположение – вблизи Инсбрука (столица Тироля, между прочим)

Даты поездки: 01 мая - 12 мая

Программа (маршрут) поездки:

30.04 Вторник Выезд из Киева на поезде №99 Киев-Ужгород в 15:22

01.05 Среда Приезд в Чоп (06:52). Посадка/погрузка в автобус. Прохождение границы. Переезд в Будапешт. Полдня и ночь в Будапеште (хостел в центре города). Рекомендуем автобусную экскурсию с аудиогидом (в пакет входит также прогулка на катере по Дунаю, дегустация гуляша на Рыбацком Бастионе и чего-то-там еще).

02.05 Четверг Переезд Будапешт-Штубайталь. Поселение в аппартаменты в Фулпмесе. Знакомство с городком и его супермаркетом.

03.05 Пятница Выезд на курорт. Приобретение скипассов. Каталко*. Знакомство с Нойштифтом, визит в супермаркет и в аквацентр.

04.05 Суббота Каталко*. Посещение музея кукол в Фулпмесе.

05.05 Воскресенье Каталко*. Желающие выезжают на ледник Зёльден. После каталки прогулка по Зёльдену.

06.05 Понедельник Каталко*. Желающие отдохнуть отправляются в Иннсбрук. В программе катание на горном трамвае, посещение "Хрустального мира Сваровски", высокогорного зоопарка, музеев, соборов и дворцов столицы Тироля. Рекомендуем программу InnsbruckCard.

07.05 Вторник Каталко*. Мастер-класс от Goofy-младшего по торговле за "бэу" сноуборды и лыжи. Охота на футболки Stubai statt Dubai.

08.05 Среда Каталко*. Желающие отправляются на ледник Хинтертукс. На обратном пути знакомство с Майерхоффеном.

09.05 Четверг Каталко*. Желающих ждет ледник ледник Питцталь. На закуску променад в Ст.Леонардо.

10.05 Пятница Выезд из Фулпмеса. Обзорные экскурсии по Зальцбургу и Вене. Переезд в Братиславу. Вечер, ночь и полдня в Братиславе (гостиница в центре города). Желающие отправляются гулять по улочкам Старого мяста, поднимаются в замок Братиславски Град, осматривают развалины легендарной великоморавской твердыни Девин, любуются соборами, дворцами, воротами и мостами.

11.05 Суббота Поздний выезд из Братиславы. Переезд Батислава-граница-Ужгород. Желающие гуляют по городу. Посадка на поезд №14 Ужгород-Киев (23:08) и отбытие на Родину.

12.05 Воскресенье Прибытие в Киев (15:16). Не спеша распаковываем вещички, лепим магнитики на холодильник и готовимся к понедельнику. Каникулы закончились, завтра на работу.

Где будете жить? В городке Фулпмес, в долине Штубайталь. Забронированы апартаменты в гостинице Gasthof HOFER.

Сколько стоят апартаменты? Точно не знаю, бронировкой занимался Вадим Черный, один из участников поездки. Пока он заплатил депозит 500 евро за 8 ночей проживания группы 20 человек. Мы ориентируемся на сумму 20 евро в день проживание (без еды), где-то 50 евро на неделю на продукты из супермаркета. Готовить будем сами, в аппартаментах есть кухня.

Сколько Вы заплатили за поездку? Пока только 100 евро и 200 гривен. Вадим Черный собирал деньги с участников, чтобы сделать бронировки. На остальное мы будем скидываться уже непосредственно перед поездкой. Ориентировочно проезд и проживание будет стоить 444 евро и 444 грн. Это Вадим такую цифру придумал.

Откуда Вы знаете участников поездки?Тут Вы просто рассказываете, кого знаете и откуда. Подробности не нужны, просто информация - с этими вместе катался, с этим на одном форуме общаемся, а это вообще мой брат

Какая туристическая компания Вас пригласила? Никакая. Мы едем сами, без туркомпании. У нас прямая бронировка из гостиницы.

Где Ваши билеты на самолет? Мы едем поездом до границы, а потом автобусами. В этом году у нас два минивэна. Автобусы заказывал Черный Вадим. Водители прислали нам свои документы.

Сколько стоит проезд? В сумме получается до 200 евро с человека.

Сколько всего будет стоить поездка? Ориентировочно от 800-900 евро, без учета сувениров и экскурсий.

Сколько стоят скипассы? На разных ледниках по разному, в среднем 35-45 евро за день катания.

Где Вы будете ночевать в Будапеште? В хостеле "Астория Сити Хостел". Вадим зарезервировал нам там места.

А где бронировка из хостела? Они не принимают банковские переводы и карточки, расчет наличными по приезду.

На каких лыжах Вы катаетесь, какого они цвета, сколько стоят? Рассказываете о своих лыжах. Если лыж нет, скажете, что собираетесь на прокатных катать. Если катаетесь на сноуборде, просто скажите об этом - не нужно проводить среди консульских работников ликбез на тему чем прогрессивный и современный снаряд сноуборд отличается от ветхих рудиментов норвежской истории...

Не собираетесь ли Вы остаться в Австрии? В этом месте возникает соблазн проверить собеседника на наличие чувства юмора. Не стоит. По инструкции, чувство юмора им на рабочем месте не положено.

У Вас достаточно средств, чтобы обеспечить свои расходы в Австрии? ...

А Вы честно собираетесь покинуть Австрию после окончания отпуска? ...

Честно-честно? ...

Почему Вы выбрали именно Австрию? ...

Вы давно знакомы с … (из списка на бронировку жилья)? Где и при каких обстоятельствах Вы познакомились? ...

Так кем, Вы говорите, Вы работаете? ...

На первый взгляд, интервью может показаться похожим на допрос. Так, как будто бы Вас подозревают в обмане. Отнеситесь к этому философски. Вас действительно подозревают в том, что Вы хотите приехать в ЕС под видом туриста и отобрать работу у местных сборщиков апельсинов или подсобных рабочих. Интервью для этого и придумано, чтобы убедиться в том, что Вы хотите приехать в ЕС под видом туриста и оставить на их курортах немного (а лучше много) денег. Как только они это поймут - Вам будут всюду рады. Почти все, кроме, разве что, венгерских пограничников, но об этом мы поговорим в одном из следующих выпусков.

Напоминаем Вам о необходимости пройти очередные два урока немецкого. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

ad rem
Завсегдатай (#5176)
Olang
Отчеты
Рейтинг: 2551


Оценить сообщение!
Сообщение №35, отправлено 03 Апр 2013 12:00
Отправить ответ   Ответить по тексту ad rem    Профайл для ad rem   Email ad rem   Отправить новое частное сообщение ad rem   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен kiwiClub:

На каких лыжах Вы катаетесь, какого они цвета, сколько стоят? Рассказываете о своих лыжах.


гы.....

не дай бог назвать не австрийскую модель деревяшек....:-) :-) :-)

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №36, отправлено 04 Апр 2013 08:53
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 26 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы продолжаем говорить о подаче документов в консульство Австрийской Республики для получения виз. Рассмотрим некоторые гипотетические нештатные ситуации, которые нас могут ожидать.

Ситуация №1. Вы пришли под консульство с пакетом документов. Зашли вовнутрь. Все идет штатно, Вы подходите к окошечку, начинает рыться в карманах в поисках паспорта и… Забыли! Паспорт или еще какой-либо документ. Что делать? Во-первых, не паниковать! Если Вы забыли именно паспорт – тут уж ничего не поделаешь – скорее всего, в этот раз документы у Вас не примут. Хотя попытаться стоит. Подать часть документов и потом донести недостающие. Такой номер проходит, более того, доносят документы довольно часто. Если не хватает паспорта – тут могут не принять документы, попросив прийти позже. Не откладывая, отправляйтесь домой, залазьте в Интернет и резервируйте ближайшее свободное время для подачи документов. Времени у нас еще – вагон.

А вообще, дабы избежать такой ситуации, проверьте и перепроверьте наличие документов еще накануне подачи их в консульство. Приклейте фотографию, поставьте необходимые подписи. Сложите все в отдельную папку. И тогда ничего не забудете.

Ситуация №2. Вас все же попросили принести дополнительные документы. Проблема? Нет, абсолютно не проблема. Очень часто аппликантов просят донести какие-нибудь документы. Это может быть свидетельство о браке, могут быть копии документов о том, что Вы владеете недвижимым или движимым имуществом. Часто бывает, что просят принести еще одну справку с работы – ту, на которой бы был актуальный телефон, по которому на организацию можно дозвониться. У нас был случай, когда попросили принести копию другой зеленой карты на автобус, на котором мы собрались ехать в Австрию. Дело в том, что имеющаяся зеленая карта заканчивалась на день раньше конца нашей поездки, а мы и не заметили.

Что делать, если Вас просят донести документы? Хм, удовлетворить просьбу. Доносить документы можно в любой рабочий день с утра. Точнее об этом написано на сайте австрийского посольства.

Ситуация №3. У Вас зазвонил телефон… Кто говорит? Слон? А, впрочем, неважно, кто говорит. Если у Вас зазвонил телефон, когда Вы находитесь в помещении консульства, это практически 99,9% означает Ваше немедленное выдворение на улицу. Что делать? Не советую каким-то образом пытаться сопротивляться охране. Это только усугубит ситуацию. Выйдите. Подышите свежим воздухом, успокойтесь. И потом вежливо, но настойчиво попросите пустить Вас внутрь. Иногда это срабатывает. Если Вам не удается попасть внутрь, действуйте, как в пункте №1 – записывайтесь на подачу документов вновь и вновь приносите документы. Только уже не забывайте про необходимость выключить телефон, задолго до входа в консульство.

Ситуация №4. Работница консульства смотрит на Вас подозрительно. Она задает Вам много вопросов, Вы отвечаете невпопад. Нервничаете? Точно нервничаете! Что Вам посоветовать? Не нервничать? Бесполезно. Нервничайте и дальше. Все рано, если документы у Вас в порядке, их примут. Ну, могут пригласить побеседовать еще и с консулом. Соглашайтесь. Это, ко всему прочему, еще и прикольно – далеко не всех аппликантов приглашают на беседу с консулом. Чем грозит такая беседа? Да ничем. Просто консул более опытен, чем рядовые сотрудники, и он сразу поймет, что Ваши ответы невпопад – это просто от волнения.

Ситуация №5. У Вас приняли документы, выдали какой-то талончик и сказали идти дальше. Как идти? Куда идти? Не волнуйтесь. Вас никто никуда не послал. На этот раз ситуация вполне штатная. С выданным талончиком нужно прогуляться в банк. Он находится не так далеко от консульства, ближе к цирку - адрес есть на талончике. Можно даже пешком прогуляться. Все, что от Вас требуется, пройти в банк и заплатить по выданной Вам бумажке консульский сбор. Оплата в гривнях, по коммерческому курсу. Без оплаты сбора визу Вам не выдадут. Постарайтесь не откладывать оплату в долгий ящик и провести ее сразу же после подачи документов. А что дальше? А дальше ждать. Как правило, ждать целую неделю. Чтобы потом прийти в консульство, сгорая от волнения, зайти, буднично получить из большой стопки свой паспорт, быстро выйти из консульства и уже на пороге, открыв паспорт, улыбнуться своей фотографии на свеженькой Шенгенской визе.

Готовимся к походу в консульство, но при этом не забываемпро учебу. Переходим от второй к третьей части аудиокурса немецкого языка. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №37, отправлено 05 Апр 2013 16:42
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 25 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске нам особо-то и не о чем говорить. Сегодня мы начали подавать документы в консульство на получение виз.

Пока подала документы первая партия - 10 человек. Никаких особых проблем не возникло. Так же, как и всегда, спрашивают о цели поездки, о предполагаемых затратах, где будем жить, на чем кататься и так далее. Некоторые вопросы не могут не радовать - у консульских сотрудников таки есть чувство юмора. Например, популярный в этом сезоне вопрос - а почему Вы только сейчас едете, а не поехали раньше? Хм... Действительно, а почему?

Процедурно подача выглядит так. Выходит охранник и приглашает записавшихся на такое-то время. Моментами "живая" очередь проходит быстрее заявок и можно попасть в консульство даже чуть раньше времени заявки. При входе охранник проверяет фамилию и первую страницу анкеты. Вероятно, на сайте поменялась анкета - некоторым охранник выдает новый первый лист анкеты и просит переклеить фотографию и наново заполнить первый лист. Все это делается в ожидании очереди к окошку. Работает три окошка - одно на служебные визы и два на туристические и приватные. Довольно бойко все происходит.

Несмотря на предупреждения, раз в 10-15 минут кто-нибудь умудряется достать мобильник. Таких охранник просит выйти подышать свежим воздухом. Отключайте мобильники! Даже не ставьте на виброрежим, а просто отключайте - все равно ответить в консульстве не получится.

При подаче документов заикнулся о том, нельзя ли получить многоразовую визу на длительный срок. Сотрудница консульства аж обиделась. Я не стал настаивать. Она что-то черкала на анкете, рисовала маркером, штамповала печати, потом предложила собственноручно исправить в анкете пункты, чтобы подать на "мультик". Потом сказала, что мультик мне вряд ли дадут, но если уж я так хочу... Короче, за спрос денег не берут.

Также интересно влияние списка бронировки. Первые подающиеся проходили не так быстро, а потом полетело-поехало. Очевидно, консульские поняли, что пошла очередная горнолыжная группа, а не сборщики клубники.

Звучал вопрос, а в Братиславе что-нибудь бронировали? Я ответил, что в Братиславе пока не выбрали отель, но в это время там мест полно и это не проблема. А в Будапеште места забронированы в "Астория Сити Хостел", но они предоплату не принимают категорически, расчет только при поселении и только наличными. Ответ удовлетворил сотрудницу консульства.

Словом, ждем подачи документов оставшимися партиями - 8, 9, 10 и 12 мая.

После подачи заплатили консульский сбор. За паспортами (будем надеяться, с визами) просили прийти через неделю. Кстати, паспорт может забрать кто угодно. У кого-угодно при этом на руках должен быть талончик на оплату визового сбора (не потеряйте!) и заявление-поручение в произвольной форме без нотариального заверения.

Вот и все новости на сегодня. Редакция просит проявить понимание - ближайие два дня выпуски Радио Штубай не будут выходить в эфир, поскольку редакция в полном составе выезжает инспектировать склоны Буковеля и Драгобрата.

Не забывем про немецкий язык. Зайдите на сайт kiwi.ho.ua в раздел "Альпийская сказка", страничка "Немецкий язык для горнолыжников" или, для продвинутых, "Австрийский язык для сноубордистов".

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №38, отправлено 09 Апр 2013 08:47
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Остались 21 день до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Группа kiwiClub продолжает подавать документы в австрийское консульство. Вчера вторая партия будущих покорителей Штубая посетила особнячок на Ивана Франка, 33. Сегодня, третья группа будет иметь удовольствие пообщаться с консульскими сотрудниками. Четвертая группа пойдет в консульство завтра и в пятницу утром будет заключительный поход с документами на визу. Тогда же, в пятницу, мы начнем приходить в консульство уже в надежде получить паспорта с визами.
Поскольку, до этого праздника жизни еще несколько дней, то не будем торопить события. Просто напоминаю Вам о том, что на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка" Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников. А вместо надоевших монологов на Stubai FM Вас ждут увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №39, отправлено 10 Апр 2013 09:56
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 20 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Участники поездки kiwiClub продолжают подавать документы в австрийское консульство. Вчера и позавчера вторая и третья партия будущих покорителей Штубая посетила особнячок на Ивана Франка, 33. Пока, тьху-тьху-тьху, все идет в штатном режиме. Очередные подачи документов сегодня и в пятницу. И в пятницу мы начнем приходить в консульство уже в надежде получить паспорта с визами.
Поскольку, до этого праздника жизни еще несколько дней, то не будем торопить события. Просто напоминаю Вам о том, что на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка" Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников. А вместо надоевших монологов на Stubai FM Вас ждут увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №40, отправлено 13 Апр 2013 11:31
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 18 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Вчера участники поездки kiwiClub закончили подачу документов в австрийское консульство. Также вчера первая партия счастливчиков получила визы - это те, кто подавал документы неделю назад. Первые 10 виз достались счастливчикам из Запорожья, Ивано-Франковска, Киева, Винницы и Бурштына. Ожидают своей очереди радоваться участники из Киева, Львова и Москвы. И безучастно наблюдает за всей возней наш участник с американским паспортом. "Корбан Даллас, мультипаспорт!"

Пока все визы не получены, вместо надоевших монологов на Stubai FM Вас ждут увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV. Смотрим видео и учим немецкий язык для горнолыжников на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка". Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников, а также занятные ролики про Австрию вообще и про великолепную пятерку майских ледников, корону Тироля: Штубай, Хинтертукс, Зёльден, Питцталь и Каунерталь.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №41, отправлено 16 Апр 2013 11:37
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 14 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Вчера вторая группа участников поездки kiwiClub благополучно получила визы. Сегодня очередной день паломничества в австрийское посольство за пропусками в Большие Счастливые Горы.

Пока все визы не получены, вместо надоевших монологов на Stubai FM Вас ждут увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV. Смотрим видео и учим немецкий язык для горнолыжников на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка". Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников, а также занятные ролики про Австрию вообще и про великолепную пятерку майских ледников, корону Тироля: Штубай, Хинтертукс, Зёльден, Питцталь и Каунерталь.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №42, отправлено 17 Апр 2013 10:50
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 13 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Вчера третья группа участников поездки kiwiClubвышла из консульства со счастливыми лицами и вклеенными визами. Интересующимся сообщаю - мультиков никому не дали, несмотря на провокации с нашей стороны. Но и за одноразовые визы спасибо. Ждем пятницы - крайнего дня получения виз участниками нашей поездки. После этого будем собирать большой хурал и решать, сколько коньяка с собой везти.
А пока смотрим увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV. Смотрим видео и учим немецкий язык для горнолыжников на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка". Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников, а также занятные ролики про Австрию вообще и про великолепную пятерку майских ледников, корону Тироля: Штубай, Хинтертукс, Зёльден, Питцталь и Каунерталь.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №43, отправлено 19 Апр 2013 10:18
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. С Вами DJ kiwiClub. Осталось 11 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Сегодня основная группа kiwiClub заканчивает паломничество в австрийское консульство за визами. Впрочем, одна рисковая и отважная девушка (безумству храбрых мы читаем рэп) решила попытаться успеть вскочить на подножку уходящего шенгенского поезда и подать-таки документы на визу на следующей неделе. Будем внимательно следить за ее успехами (все же, есть надежда, что авантюра закончится хорошо - будем держать кулаки). И с завтрашнего дня редакция Штубайского Радио возвращается на рабочие места в студии, стирает пыль с микрофонов, выкидывает уже испортившиеся пирожки и вообще всяко готовится к восстановлению полноценного вещания. Радиомарафон, посвященный спасению застрявших посреди киевского лета сноубордистов, стартует в воскресенье. "Не дадим пропасть доскерам ни за что!", "В снег их, мордой в снег", "Почем нынче сноуборды в Нойштифтъ Дорф?" - эти и другие темы будут звучать в нашей студии с воскресенья и аж до начала операции по спасению бедных животн... ээээ, бордистов.

А пока наши ведущие не добрались до студии и стоят где-то в пробках, смотрим увлекательные фильмы в очередных внеочередных выпусках Stubai TV. Смотрим видео и учим немецкий язык для горнолыжников на сайте kiwi.ho.ua (kiwitravel.com.ua) в разделе "Австрийская сказка". Вас ждут очередные уроки немецкого языка для горнолыжников, а также занятные ролики про Австрию вообще и про великолепную пятерку майских ледников, корону Тироля: Штубай, Хинтертукс, Зёльден, Питцталь и Каунерталь.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №44, отправлено 22 Апр 2013 10:55
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. Осталось 8 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Сегодня тема нашего монолога - вещи, список вещей. Специально для этой поездки я составил список-максимум вещей, которые можно и иногда даже нужно взять с собой в майскую поездку на тирольские ледники. Ознакомьтесь, выкиньте из него то, что Вам не нужно и у Вас получится свой список:

* - вещь, без которой можно обойтись

КАТАНИЕ НА ЛЕДНИКАХ

- Лыжи или сноуборд (у кого нет - можно взять напрокат в Украине или в Тироле, а можно и купить в Тироле)
- Боты горнолыжные или сноубордические
- Палки горнолыжные
- Штаны для катания
- Куртка для катания
- Перчатки горнолыжные
- Шлем. Взрослым на альпийских ледниках разрешается кататься и без шлемов. Дети в среднем, катаются лучше взрослых, но для них шлемы обязательны. Подумайте над этим. Кстати, в крайнем случае, шлем можно прикупить на месте.
- Бандана или подшлемник
- Маска горнолыжная
- Флис
- Термобелье
- Горнолыжные носки
- Балаклава*. Нечасто, но случается и в мае, что на леднике дует и метет пурга.
- Защита сноубордическая
- Элластичные наколенники*. Катание на ледниках предполагает в разы большую нгрузку на колени, чем привычные нам карпатские покатушки. Наколенники способствуют разгрузке коленных суставов. Кроме того, могут пригодиться и для горных походов летом.
- Крем от солнца. Обязательно! Фактор защиты от УФ не менее 30!
- Помада гигиеническая с защитой от УФ. Очень полезная штука. Если не хотите, чтобы у Вас на третий день катания распухли и потрескались губы – зайдите в любую аптеку или даже в супермаркет в косметический отдел и приобретите такую помаду.
- Чехол для лыж или сноуборда*. При упаковке чехла помните, что на границе при посадке в минивэны, нам нужно будет лыжи и борды загрузить в боксы на крыше, а вещи в багажник в салоне. Поэтому не напаковывайте в чехлы ничего, кроме собственно лыж, палок и сноубордов. Никаких перчаток, термобелья и прочего. Раздутые от вещей чехлы не помещаются в бокс или помещаются в небольшом количестве. В минивэне едет восемь пассажиров. Все, что не влезет в бокс, будет ехать в салоне. Плохо, если это будут лыжи или сноуборды. Подумайте над этим.
- Чехол для ботов*.
- Отвертка (для сноубордистов).
- Смазка для лыж*. Исходите из следующих, стандартных для мая условий катания. С утра – легкий бетон на верхних трассах, днем упруго, после обеда «сало».
- Электросушилка для ботов*. Как правило в подвалах больших австрийских домов есть бойлерная, где за ночь отлично высушиваются и вещи и боты.

ГОРНЫЙ ТУРИЗМ

- Горные ботинки*. Если есть желание один день отвлечься от катания и посвятить пешим прогулкам по окружающим горам. В принципе, вместо трековых ботинок подойдут и хорошо разношенные кроссовки. Ходить будем по тропам, на сыпухи и камни не полезем.
- Треккинговые палки*. Сноубордистам, решившим сходить в пешую прогулку по горам. Лыжники идут со своими лыжными палками.

ДОКУМЕНТЫ и ЦЕННОСТИ

- Загранпаспорт
- Деньги. Правильно разделить деньги на три кучки. Крупные деньги Вы приберегаете для приобретения скипассов, организации питания, покупки снаряжения и шмоток и прочих фундаментальных расходов. Эти деньги Вы прячете. Где? А придумайте сами. Можно в вещах, можно их постоянно с собой носить. У кого-то они вообще на карточке и он их просто снимает, по мере необходимости. Неразумно держать крупные деньги во внешних карманах, в дамских сумочках или барсетках, в других местах, где их могут легко украсть или, что очень часто бывает, по рассеянности забыть. Средние деньги – это те, которые Вы готовы в любой момент выложить на посещение ресторанчика, приобретение понравившихся вещей в магазине, упаковки пива на вечер и пр. Такие деньги нужно носить в бумажнике. И наменяйте при первой возможности мелких денег. Они Вам пригодятся при общении с кофейными и сигаретными автоматами, прохождении турникетов, посещении общественных уборных или для очень мелких покупок, типа кофе, минералки, мороженного и сигарет. Мелочь можно рассовать и по внешним карманам.
Банковская карта. Обратите внимание, не все банки автоматически разрешают снятие наличности и совершение покупок с помощью банковской карты за границей, свяжитесь со своим банком и уточните, попросить открыть доступ. Не во всех магазинах за границей, даже в такой высокоразвитой стране, как Австрия, принимают банковские карты. Так что, какое-то количество наличных Вам все равно понадобится.
- Страховка. Должна быть с Вами всегда. Пускай и не понадобится.
- Копия загранпаспорта*. Необязательно, но желательно носить с собой постоянно. На копии должна быть первая страница и страница с текущей визой.
- Билеты на поезд.
- Бронировка жилья*. Необязательно. Но данная бумажка может пригодиться на таможне, а также при беседе с импортным полицейским или пограничником.
- Бумажник*. Удобнее носить деньги в портмоне, чем в кармане.
- Ключи. От квартиры, машины, сердца лучшей половины и прочие. Пока они Вам не нужны в поездке, спрячьте их поглубже в чемодан, только не забудьте куда их упрятали.
- Украшения*. Если берете с собой украшения, попытайтесь их не забывать при отъезде (часто оставляют в ящиках прикроватных тумбочек и письменных столов).
- Памятка*. Это такая бумажка, которую всем участникам поездки гид рассылает перед выездом. В ней содержатся полезные адреса и телефоны. Лучше, конечно, если эта бумажка не пригодится.
- Список вещей*. Собравшись в дорогу, составьте список вещей и возите его с собой. Во-первых, он поможет быстро и без суеты собраться в дорогу. Во-вторых, он здорово облегчит процесс выездов из гостиниц. При грамотном подходе список поможет даже уменьшить количество вещей, отсеять ненужные и не забыть нужные.

ГИГИЕНА и ЗДОРОВЬЕ

- Принадлежности для душа. Гель, шампунь, интим-мыло. Не берите большие емкости. На 10 дней много не нужно. Если Вы едете с половинкой, возьмите, скажем, один шампунь на двоих. Не думаю, что «мужские» шампуни фундаментально отличаются от «женских». Не берите с собой скрабы, кондиционеры, молочко, бальзамы и прочие модные вариации мыльного раствора. Дайте отдохнуть своей коже.
- Принадлежности для бритья. Пары одноразовых бритв и маленького флакона геля или крема для бритья будет вполне достаточно. Стоит ли тащить три вида лосьона и два вида бальзама после бритья – Вам решать.
- Принадлежности для макияжа. Хм. Даже боюсь говорить на эту тему. Может быть так, аккуратненько – дорогие Вы наши женщины, девушки и девочки! Обеспеченные дамы со всей Европы специально приезжают в Альпы, чтобы подышать альпийским воздухом и дать подышать им своей коже. Поверьте, чемодан с косметикой можно оставить дома. Возьмите с собой только самое-самое необходимое.
- Зубная паста+щетка. Маленькая подсказка – берите маленький тюбик пасты, а для пар, так и один на двоих. Ерундовая экономия в весе багажа, а так по чуть-чуть и, Вы облегчите себе жизнь на пару-тройку килограммов.
- Туалетная бумага*. В Европе, как правило, пипифакс есть везде, но как опытный путешественник, Вы, конечно, не забудете кинуть маленький рулон (начатый, но незаконченный) к себе в рюкзак. Просто, на всякий случай.
- Индивидуальная аптечка. Каждый сам себе формирует по принципу «у кого, что болит». Не нужно везти много лекарств, но самые необходимые, которыми Вы регулярно пользуетесь в повседневной жизни, возьмите с собой.
- Мазь от герпеса*. На ветру и пронзительном солнце альпийских курортов практически каждый второй схватывает себе на уста эту маленькую, но неприятную хворь. Частично защититься от нее можно, применяя гигиеническую помаду с УФ защитой. Но можно прихватить и тюбик циклавира или подобной мази от герпеса. В любой аптеке Вам с этим вопросом помогут. Мазь занимает крайне мало места, а с герпесом способна разобраться за сутки-двое.
- Гель-спасатель*. Штука совсем необязательная, но люди, активно занимающиеся спортом на свежем воздухе, часто берут с собой эту дрянь. Синяки, ушибы, легкие обморожения и ожоги можно и нужно мазать подобными гелями и мазями. Модификаций их сейчас развелось очень много. Есть крайне резкие по запаху, есть помягче. Я много лет пользовался гелем «Золотой ус с бодягой» и даже, на горных восхождениях, использую его вместо бальзама после бритья.
- Крем для лица*. Много времени на солнце и свежем воздухе принесут несомненную пользу Вам и Вашей коже. Хотя, какой-нибудь смягчающий крем не помешает. Только не берите его много – маленького тюбика хватит на двоих.
- Крем-бальзам для ног*. Переход от ежедневных турпоходов дом-работа-дом к неделе активного катания на альпийских ледниках может немножко удивить Ваш организм. Особенно удивятся Ваши ноги и, наверняка, поспешат Вам об этом сообщить. Чтобы помочь им справиться с удивлением, все средства хороши. Это, прежде всего, водные процедуры, до и после катания. Особенно хорош для уставших мышц контрастный душ. Полезно для профилактики крепатуры (накопления молочной кислоты в мышцах) после дня катании совершать вечерние пешие прогулки. Фармацевтическая косметология и косметическая фармацевтика также предлагают средства для снятия усталости ног. Как ни странно, но эти кремы и гели действительно работают, их действие основано на свойстве экстрактов конского каштана, виноградных косточек, гингко билоба, арники горной, софоры японской, пиявки, зеленого чая и прочих натуральных субстанций уменьшать свертываемость и густоту крови и тем самым облегчать кровообращение в конечностях. Также в гели и кремы добавляют ментол, эфирные масла эвкалипта, лаванды, розмарина, фиалки, кипариса, сандала и прочие примочки, создающие эффект прохлады и свежести. Фармацевтическая часть представлена чаще всего пантенолом и гепарином натрия. Словом, если Вы запустили организм, а тут вдруг решили вырваться на недельку в Альпы, возможно, такая поддержка Вам не повредит.
- Пластырь*. Нам придется много ходить, осматривая достопримечательности европейских городов. Все бы ничего, но ведь половина участников будет обута в новые, не разношенные, только из магазина, кроссовки. Как пить дать.
- Салфетки влажные*. Иногда полезно иметь в кармане или в рюкзачке пачку влажных салфеток. Лучше, не содержащих спирта.
- Мини-набор для шитья*. У всех наверняка такие наборы остались после поездок во всякие Турции, Египты и Таиланды. Иголка, пару ниток, пуговица и булавка. Много места не займет, а может пригодиться.
- Мыло хозяйственное*. Для тех, кто не ленится и не брезгует постирать вечером носки, а то и термобелье. Одного брусочка хватит на двоих. -Маленькая подсказка: обычное мыло стирает ничем не хуже хозяйственного, а оно может еще и в душе пригодиться.
- Очки – линзы +футляр. Те, кто пользуется контактными линзами, уже привыкли не забывать футляры от них. Аналогично и те, кто пользуется очками.
- Презервативы*. Весна, Альпы, горы… Презервативы в Австрии несколько дороже, чем у нас, да и продаются далеко не в каждом ларьке, да и ларьки у них далеко не на каждом углу.
- Обезболивающее*. Это уже больше элемент индивидуальной аптечки. Девушки иногда забывают взять таблетки, а в буржуйских аптеках сложно подобрать аналог, да и стоят они там как-то дороговато.
- Маленькое полотенце*. По пути следования у нас на всех ночлегах будут полотенца. Но, если кто желает, небольшой рушничок можно взять. Только не берите большое банное полотенце!!!
- Простынь*. У нас предусмотрена ночевка в хостеле в Будапеште. Мне показалось, что там все довольно чисто, включая и белье. Но, с моей стороны, было бы нечестно не сообщить, что один из участников наших прежних поездок считает, что в подобные места нужно приезжать со своим бельем.

ТРАНСПОРТИРОВКА

- Чемодан или рюкзак. Друзья!!!!!!!! Пожалуйста! Я очень Вас прошу! Не берите с собой эти громадные шкафы на колесиках! Не нужно там столько вещей! Небольшого чемодана, рюкзака или сумки будет вполне достаточно. Кроме того, поймите, мы едем в минивэне. В нем просторный багажник, но если каждый из восьми пассажиров притащит по несколько громадных чемоданов – в салоне будет просто ад!
- Штурмовой рюкзачок. Очень полезная штука. С ним удобно кататься (возить бутерброды-шоколадки, термос, фотоаппарат). С ним удобно ходить по городу (ветровка, бутерброды-шоколадки, минералка, фотоаппарат или видеокамера, карта города, блокнот, ручка). В нем можно носить кошелек. Во время переездов в штурмовом рюкзачке хранятся самые необходимые вещи для промежуточной ночевки: зубная щетка, шорты-футболка, тапочки, легкий перекус, планшет, фотоаппарат.
- Сумочка для документов*. Необязательный, но полезный атрибут. Вместилище для документов и денег. Предпочтительней не в форме женской сумочки или барсетки, а в виде «банана» на пояс, кошелька со шнурком на шею, небольшого однолямочного рюкзачка. Важно то, чтобы эту сумочку было сложно у Вас украсть-вырвать-стащить и чтобы Вы сами ее не потеряли (а такое случается сплошь и рядом – забывают сумочки с деньгами и документами в кафе, на заправках, в магазинах).
- Перочинный нож*. Колбаску порезать, поковыряться в сломавшемся замке, открутить винтик на часах, вылакать десерт из пластикового стаканчика. Все настоящие путешественники имеют с собой перочинный ножик. И ненастоящие путешественники тоже. Отличие в том, что настоящие путешественники не гоняются за швейцарскими мультитулами с дюжиной пилочек, отверток, ножниц и прочих инструментов, которые никогда не пригодятся. У настоящих ассов бэгпэккинга в кармане всегда есть простенькая раскладушка с одним лезвием.
- Фонарик*. На всякий случай. Вдруг вечером в темном переулке, возвращаясь из инспекции по ближайшим пивным, Вы оброните ключ от дома. Достаточно маленького фонарика на светодиодах. Подойдет и фонарик телефона или брелок-фонарик.
- Мусорные пакеты*. Возьмите пару штук для упаковки вещей. Все настоящие путешественники, кроме перочинного ножика имеют в рюкзаке еще и пару-тройку мусорных пакетов.

ВЕЩИ ДЛЯ ДОСУГА

- Нижнее белье*.
- Простые носки. Количество носков на тур рассчитывайте, исходя из предположения, собираетесь ли Вы их стирать или нет. Кстати, покупать носки лучше на родине – у нас шкарпетки хорошего качества стоят дешевле.
- Футболки. Парочку футболок, теннисок, рубашек или блайзеров для повседневной носки. То, в чем Вы будете ходить по дому, в магазин, по городу, ехать в минивэне и в поезде. Не берите много футболок. 2-3 вполне достаточно.
- Повседневные штаны, джинсы.
- Легкая куртка-ветровка*. На случай непогоды. Но куртку вполне может заменить флиска, в который Вы собираетесь кататься. А для сильного ветра подойдет Ваша катательная куртка. Тем более, что для мая вообще характерна стабильная солнечная, теплая, безветренная погода.
- Шорты*. Ходить в шортах там же, где и в штанах. Единственное ограничение – не одевайте шорты на экскурсии по городу – в них нельзя заходить в соборы, церкви, монастыри.
- Плавки или купальник*. На случай, если собираетесь посетить бассейн в Нойштифт Дорф, купальни Сечени в Будапеште или купальни в Мишкольце.
- Панамка, бандана или бейсболка*. Совсем необязательная штука, если среди Ваших приоритетов не стоит на первом месте получить солнечный удар после целого дня экскурсий по солнечному городу – возьмите что-нибудь, прикрыть голову от солнца.
- Зонтик или дождевик*. Хм… За 5 лет поездок на майские праздники в Австрию только один раз зонтик мог бы пригодиться. Да и то, как-то справились и без него.
- Солнцезащитные очки*. Да, солнце в мае довольно яркое. А еще по улицам ходит столько красивых девушек в коротеньких платьицах, юбчонках и шортиках. Да, очки нужны. Чем темнее, тем лучше. Для Горных походов очки обязательны!
- Кроссовки или туфли для повседневной носки. Важная ремарка: не берите в поездку только что купленную обувь. Ваша обувь должна быть удобной, слегка разношенной, хорошо прилегающей по ноге. А красота обувки – дело десятое. В Европе, там вообще свои представления о стильной и красивой одежде и обуви. Белоснежные неношеные кроссовки там не считаются верхом шика.
- Тапочки*. Шлепки или вьетнамки шастать по дому или в ближайший магазин выскочить.

СПОРТ

- Спортивный костюм для утренних пробежек*. Можно обойтись шортами и футболкой. Если утром будет прохладно – накинуть флиску. Некоторые предпочитают спортивный костюм как домашнюю одежду.
- Кроссовки или кеды для утренних пробежек*. Можно обойтись и повседневными кроссовками. А можно (тсс, это секрет!) просто по утрам никуда не бегать.

ДОСУГ

- Блокнот*. Для записей полезных телефонов, адресов, заметок, напоминалок. Не берите органайзер – достаточно простенького блокнотика карманного формата.
- Ручка*. Простенькая китайская гелиевая ручка в поездке порадует Вас не меньше изысканного Паркера, а при утере или поломке, так даже больше.
- План экскурсий*. Перед поездкой Вы ведь ковыряетесь в Интернете, много читаете о тех городах, где мы будем останавливаться. О достопримечательностях. Составьте себе план экскурсий и запишите его на бумаге. Тогда, возможно, Вам и удастся посмотреть хотя бы часть из намеченных достопримечательностей. Как показывает опыт, откладывание вопроса на потом: «на месте разберемся», приводит к тому, что ничего толком посмотреть не удастся.
- Меню*. Это такой листик, на котором Вы расписали, что Вы собираетесь готовить и кушать в поездке. Такой подход поможет Вам сэкономить время и деньги. Вы легко справитесь с заготовкой продуктов в супермаркете, с разделением обязанностей (кто и когда готовит, дежурит, моет посуду, убирает со стола или подает на стол).
- Разговорник*. Хм… Вы ведь уже два месяца изучаете немецкий язык и разговорник Вам не нужен. Не так ли? А, впрочем, можно и взять небольшой, карманного формата, разговорничек. Толстый немецко – венгерско - немецкий политехнический словарь в этот раз оставьте дома.
- Карта города*. Если Вы нашли карту интересующего Вас города, в полиграфическом исполнении или распечатку из Интернета, возьмите ее с собой. Здорово помогает в прогулках по незнакомым городам. Также при любой возможности берите такие карты – на рецепциях гостиниц, в туристических информационных центрах, в хостелах, на вокзалах. Они и Вам пригодятся и в будущих поездках станут в нагоді.
- Флаг*. Наверняка ведь Вам захочется повесить на балконе своего номера флаг. Это может быть флаг Украины, флаг УПА, флаг свободного Тибета или корпоративный стяг организации, в которой Вы работаете. В привычке обвешиваться флагами, с ними фотографироваться нет ничего противоестественного. Я тоже так всегда делал, пока не оставил свой флаг (жовто-блакитний) гордо висеть в самой высокогорной в мире гостинице в Горак Шепе в Непале.
- Книжка*. Если Вы, как и я, даже неделю не может прожить без книги, не насилуйте свою натуру. Только, пусть это будет тоненькая книжка в бумажной обложке.
- Мягкая игрушка*. …только не двухметровый плюшевый медведь или розовый слон…
- Музыкальный инструмент*. Варган, гармоника, в крайнем случае, гитара. Рояли, пианино и прочие клавесины не берем.
- Подарки и сувениры*. На случай, если захочется подарить туземцам бусики. В качестве бусиков подойдут сувенирные шоколадные наборы, конфеты шоколадные в коробках, монетки 1 грн. с князем Владимиром и подковой, маленькая бутылочка с «Немировская с перцем», магнитики, вымпелы, флажки (три последних можно презентовать хозяевам жилья, где мы будем останавливаться). Фундаментальные «бусы для взрослых» - бутылка «Закарпатского» или «Десны».

ГАДЖЕТЫ

- Телефон+ЗУ+наушники+чехол. Наушники нужны, чтобы слушать плеер в телефоне, тогда Вам не нужно будет таскать отдельный МП3-плеер. Телефонная связь в роуминге может быть недешевым удовольствием, но на этот случай есть международные операторы, типа TravelSIM.
- Рация+ЗУ+крепление*. Рации не обязательны, но полезны, учитывая масштаб зоны катания. При катании все участники группы, у кого есть рации, настраиваются на одну волну.
- Фотоаппарат+ЗУ+чехол+фотосумка*. Фотоаппарат в таких поездках – вещь даже более важная, чем лыжи.
- Видеокамера+ЗУ+фотосумка*. То же справедливо и про видеокамеру.
- Планшет-ноутбук+ЗУ +чехол, сумка или рюкзак*. В последние годы люди могут забыть завязать шнурки, оставить дома телефон, ключи от подъезда, зонтик или билет на самолет, но только не планшет. По большому счету планшеты-ноутбуки в поездке не нужны, но особо и не помешают. В выбранных гостиницах WiFi будет. Единственно, задумайтесь над тем, как Вы своего любимца будете носить и хранить, особенно при ночевке в хостеле в Будапеште.
- Плеер+ЗУ+наушники*+крепление и чехол. Мы едем в этом году не большим автобусом, а минивэнами. Соответственно, телевизора в салоне не будет, видео смотреть не будем. Чтобы было, чем себя занять в дороге, можно записать на МП3 парочку аудиокниг, музыку или, скажем, для повторения выпуски аудиокурса немецкого языка.
- Карты памяти*. Фотографий будет много. Берите запасные карты памяти.
- Флешки*. Обмениваться фотоархивами с другими участниками группы.
- Запасные батарейки-аккумуляторы*. Если они нужны, лучше прикупите их на Родине – в Европе они дороже.
- Штатив для камеры, трипод или монопод, держатель для актив-камеры +чехол*.
- Тройник электрический*. Если у Вас много гаджетов, требующих подключения к электрической сети, может понадобиться тройничок. Только не берите удлинитель.
- Карточка TravelSIM*. Позволяет экономить на международных звонках.
- Часы*. Хотя, Вы ведь все равно берете с собой телефон. Так что, древняя песенка про «по утрам надев трусы, не забудьте про часы» уже неактуальна, ни в отношении часов, ни трусов.
- Шнурки для гаджетов*. Имеются ввиду все эти переходнички для скачивания фотографий и разнокалиберных зарядок. Нет ничего глупее взять с собой в поездку гаджет, но не иметь возможности им пользоваться.

ПИТАНИЕ

- Сигареты +спички*. Тем, кто курит, лучше прикупиться сигаретами на Родине, в Европе самые дешевые сигареты стартуют от 3,5 евро.
- Минеральная вода. Полезно с собой в рюкзачке возить бутылочку минералки. Не нужно пытаться в Чопе прикупить упаковку минеральной воды – в минивэне места мало.
- Чай-кофе. Полезно взять с собой чая из расчета 2-3 пакетика на день пребывания в Штубае и, если Вы его любите, баночку кофе. Кстати, чая можно разного взять, черного, зеленого, травяного, каркадэ и др.
- Шоколадки. Пару шоколадных батончиков иметь с собой небесполезно. Они не могут служить заменой полноценному питанию, но иногда в день экскурсии или во время катания, как перекус сгодятся. Шоколад покупать на Родине дешевле.
- Мивина*. Парочку упаковок вермишели или каш быстрого приготовления полезно иметь с собой на случай форс-мажорных обстоятельств. Скажем, приехали в долину, а по случаю праздника все магазины закрыты.
- Консервы*. Из изложенных выше соображений можно взять с собой баночку консервов. Главное – не переусердствовать.
- Колбаса*. Вообще-то через границу мясные и молочные продукты ввозить нельзя, даже в консервированном виде, и особенно в колбасных изделиях. Но, как правило, таможенники против контрабанды малюююсенькой палочки сухой или сырокопченой колбаски сильно возражать не будут.
- Сало*. Не знаю зачем, но все постоянно тащат с собой за границу сало. Нет проблем. Только одна просьба – не повторяйте эту бородатую шутку про наркотики на таможне. Во-первых – она таки бородатая. Во-вторых, таможенников она страшно задолбала, и они почему-то не смеются.
- Бутерброды*. Для питания на первом отрезке пути – в поезде и в Чопе рано утром. Кстати, бутерброды удобно везти в небольшом пластиковом судочке с крышкой. В дальнейшем Вы будете использовать этот судок для бутербродов, которые Вы будете готовить на склон, для перекусов во время катания. Вместо бутербродов можно взять уже нарезанный хлеб, колбаски и сыра, можно баночку паштета и пачку майонеза. Те же бутерброды, только в компактном виде. А в судок вареных яичек кинуть. Кстати, а одну буханку хлеба, ржаного, придется до Тироля довезти, раз уж сало взяли. Очень хорошо бородинский или белорусский пойдет.
- Специи*. Специи в Евросоюзе ощутимо дороже, чем у нас. А для вкусной готовки понадобятся хотя бы черный перец, орегано и, скажем, паприка. Можно взять с собой немного острого кайеннского перца, чили, парочку листиков лавра. Или возьмите пакетик-два смесей, в этом случае карри пойдет лучше всего, как смесь на основе перца и хмели-сунели, как лучший вариант смеси травок-приправок.
- Чеснок*. Не для вампиров – мы ж не в Трансильванию собрались. Для готовки. Головки чеснока будет достаточно. Если берете с собой сало, возьмите две головки чеснока.
- Горчица*. Можно привезти маленькую баночки настоящей горчицы, «Русской» или «Козацкой». Ядреной. Баночки хватит на несколько апартаментов. Местная горчица вкусная, но очень мягкая – ее ложкой можно есть.
- Соль*. Возьмите маленькую баночку – смысл Вам на месте покупать целый килограмм соли. Вместо соли можно взять пачку универсальной приправы. Обычно там, кроме соли есть специи и сушенные овощи и травки. Может быть и глюманат натрия – усилитель вкуса.
- Сахар*. Если Вы употребляете сахар в чае или кофе – можно будет прикупить пачку рафинада на месте. Кстати, хорошая идея – взять с собой маленькую баночку меда. Упаковывая вещи, запакуйте мед в дополнительный кулек – мед имеет свойство каким-то неведомым образом просачиваться через стеклянные банки.
- Гречка*. В Европе отсутствует на прилавках магазинов и в ресторанах. А нашему человеку, который дома гречку ест раз в полгода, за границей ее хочется прямо сейчас и здесь. Можно взять с собой немного. Скажем, пачку 450 грамм, либо начатую килограммовую. Но, я бы рекомендовал пакетированную порционную гречку, продается в бумажных коробках по 4 или 8 пакетов. Очень удобно готовить, да и везти удобно.
- И другие каши*. Раз уж мы заговорили про гречку. В Европе из гарниров можно найти только пасту во всех ее проявлениях (лапша, вермишель, рожки, ракушки, макароны, колесики, спиральки и еще тысячу видов), рис самых разных сортов и овсянку, чаще всего в составе смесей мюзли. Привычного нам обилия каш там не жди. Поэтому, если Вы привыкли дома есть каши, возьмите их с собой. Опять-таки, повторюсь, рекомендую пакетированные порционные каши. Не те, которые быстрого приготовления, а обычные, только они в маленьких пакетиках по 40-60 грамм сухой каши в каждом пакетике. Варятся прямо в пакетиках, после варки пакетик разрезается и содержимое (как раз порция на одного взрослого) выкладывается на тарелку. Каши продаются в картонных коробках по 4 и 8 упаковок в коробке. Можно набрать на себя или на семью необходимое количество тех каш, которые Вы хотите. Гречневую, рисовую, гороховую, кукурузную, тыквенную, овсяную, пшеничную и еще какие-то.
- Алкоголь*. Только крепкий. Везти с собой вермут или вино на самую границу с Италией, или пиво на самую границу с Баварией, право же, очень смешно Из крепкого можно взять чекушку водки на сувениры либо для устройства небольшой вечеринки в стиле «русские идут» с гречневой кашей, колбасой, селедкой и водкой. Впрочем, на месте тоже водка продается, причем, как европейского происхождения, типа Смирноффа, так и обычная русская водка. Стоит чуток дороже, чем у нас. Коньяк. Вот. Это – оно. У них коньяки дорогие. А у нас не дорогие и очень даже распрекрасные. Бутылочку коньячку можно взять для изготовления грогов и пуншей, для приготовления легкого ускорителя во время катания либо на подарок.
- Йогурт*. Неплохое решение иметь с собой в рюкзачке-штурмовичке бутылочку йогурта для быстрых перекусов. Особенно актуально это для утренней пересадки с поезда на автобус в Чопе.
- Таблетки для посудомоечной машины*. В Австрии кухни, как правило, оборудованы посудомойками. Таблетки к ним продаются во всех магазинах, но большими упаковками. Если есть возможность, можно взять десяток таблеток из дома.
- Подсолнечное масло*. В магазинах в Австрии есть и, скорее всего, там оно украинского производства. У нас подсолнечная олия немного дешевле. Можно для готовки взять маленькую бутылочку. Кстати, этой бутылочки хватит даже на несколько апартаментов. Если решитесь взять – берите нерафинированную олию – ею можно будет и салаты заправлять. Хотя, вот как раз для салатов там огромное разнообразие оливкового масла.

САМОЕ ГЛАВНОЕ

- Хорошее настроение. Без этого ингредиента все остальные шмотки можно даже не брать.

А теперь главный комментарий по списку: берите вещей поменьше. Если есть возможность что-либо из списка не брать – не берите. Поверьте, многолетний опыт поездок в майские Альпы показал, что вещей необходимо по минимуму – не больше, чем для поездки на уикенд в Буковель. Меньше вещей – меньше проблем, меньше тяжести в руках, больше свободного места в багажнике и в салоне нашего авто. Приведенный выше список избыточен. Решите, какие вещи Вам реально нужны и вычеркните ненужное – у Вас получится свой список. Интересно будет сравнить, сколько позиций останется в Вашем списке. Рекомендованная цифра – до 100 позиций. Для настоящих путешественников – 43 позиции.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №45, отправлено 23 Апр 2013 10:01
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. Осталось 7 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Сегодня тема нашего монолога - а чем питаться в Австрии, когда приезжаешь кататься на ледники в мае? То, что в апартаментах есть кухни, необходимая посуда, что магазин притаился где-то рядом - все это понятно. А вот что конкретно можно приготовить и поглотить в Тироле?

Приведу несколько идей по организации питания в майской поездке на альпийские ледники. Приведенное примерное меню составлено исходя из предположения, что готовка ведется на нескольких обитателей стандартного апартамента, среди которых нет приверженцев слишком здорового, слишком диетического, вегетарианского, веганского либо еще какого-либо специфического питания. Меню составлено на основе простых и доступных продуктов, большую часть из которых можно приобрести за недорого в стандартном альпийском супермаркете типа «Билла» или «Шпар». Некоторые ингредиенты желательно привезти из дому. На меню никак не влияет, но особенно оно понравится всем, если дежурить по кухне все будут по очереди. Впрочем, если кто-либо из группы любит готовить и настаивает на том, чтобы проводить на кухне больше времени, чем соседи – сильно возражать не стоит. Что еще? Ах да. Основа данного меню – простота. Блюда, в него входящие, может приготовить любой. Состав ингредиентов весьма приблизителен и может варьировать. Вот, исходя из таких предпосылок и создавалось наше примерное «штубайское» меню. Посмотрим, что же получилось?

ДЕНЬ 0.

Полдник в поезде «Диалог бордера с лыжником».

Сюда входят вареное яичко, майонез «Аппетитный», колбаска сырокопченая типа «Дрогобычская» (вот и ножичек перочинный в работу вступил), сыр «Голландский», хлеб (нарезанный скибками), паштет «Французский» из гусиной печенки со сливочным маслом. Ну, и под это дело «Моршинская слабогазированная» и железнодорожный чай. Ближе к вечеру на опустевшем столе появляются яблочко, апельсин и пластиковые стаканчики. Первое режется на дольки,второй отдается бордеру, третьи наполняются (на донышко) янтарного цвета жидкостью с терпким дубовым запахом. Думал ли благородный коньяк, проведший три года в мрачных подземельях в старинных бочках, что его возьмут с собой в Альпы, но, не довезут даже до границы? Вряд ли ему такое даже в страшном сне могло присниться. Но бордер с лыжником не переймаются мыслями коньяка. Они цедят благородную жидкость и вслух мечтают о том, что через пару дней превратится в явь.

Ужин в поезде «Монолог бордера»

Тот же вечер, стучат колеса, вагон плавно качает, за окном пронзают густые сумерки метеоры стремительно пролетающих полустанков. Коньяк уже выпит, но спать ложиться еще рано - все в ожидании остановки во Львове. Бордер дожевывает дольку апельсина и кладет теплое железнодорожное пиво на уже выпитый коньяк и это неправильно. Варинт называется «Пиво со стразами от Сваровски». Доскервдохновенно вещает о снежных склонах, и никто его не перебивает.

ДЕНЬ 1.

Завтрак в поезде «Монолог лыжника»

Светает. Ранее утро, поезд выплюнул первую партию туристов на перрон Мукачево и теперь приближается к Чопу. Лыжник обстоятельно уминает утренний бутерброд (хлеб, майонез, колбаса, сыр), закусывая это дело парящей лапшой быстрого приготовления. На столе позвякивает ложечкой горячий чай. Бордер все еще пытается вырваться из цепких объятий сна. Когда это ему удается, он открывает бутылочку Закваски (0%) и молча пьет ее жадными глубокими глотками. Выпив половину, открывает упаковку с вафлями «Артек» и не спеша наслаждается, завтраком и монологом лыжника.

Второй завтрак в Чопе «Диалог бордера с лыжником-2».

Вещи погружены в багажники, лыжи и сноуборды закрыты в боксах. Пока идут последние приготовления к отъезду, часть группы осаждает прилавок маленького магазинчика на привокзальной площади. Покупают минеральную воду, йогурты, свежепривезенную «Маслянку», кто-то громко, через всю площадь, просит Валеру взять ему упаковочку сгущенного молока. Лыжник и бордер стоят на улице возле магазина у столиков и похлебывают горячий американо со сливками. Разговор крутится вокруг Альп. А о чем еще разговаривать?

Обед в Венгрии «Форинт-фуд»

Бусы стоят на стоянке гипермаркета «Теско». Группа стоит в очереди в обмен валют. Обменявшие пытаются примериться к курсу. Самые голодные уже покупают горячие сэндвичи на улице возле входа в гипермаркет. Кофеманы решительно направляются к маленькому домику посреди стоянки – там готовят настоящую робусту. Набродившись по «Теско» и так ничего и не купив, народ тянется к своим бусам и достает из рюкзаков судки с бутербродами и бутылочки «Маслянки», давеча купленные в Чопе.

Полдник в Будапеште «Венгры идут!»

Группа колесит по венгерской столице на туристическом автобусе, заворожено слушая аудиогида (в наушниках, на 10 языках, включая украинский и русский). Величие этого города подавляет и угнетает одновременно. История пришлого неславянского народа, сумевшего построить могущественное королевство в самом центре славянского мира – впечатляет. Очередная остановка у Рыбацкого бастиона. Группа покидает автобус и поднимается в ресторан «Бастион», где ей положен по флаерам бесплатный гуляш. Очень вкусно!

Ужин в Будапеште «Шаурма Интернешнл: сирийцы идут!»

В квартале от хостела, в непривычно аккуратненькой сирийской забегаловке лыжник и бордер сосредоточенно топчут гигантских размеров шаурму, закусывая салатом. Не выдержав, бордер заскакивает в соседнюю пивную и приносит оттуда два бокала холодного венгерского пива.

ДЕНЬ 2.

Завтрак в Будапеште «Завтрак евротуриста»

Хостел предлагает постояльцам своих дормитори бесплатный чай и кофе в любых количествах. А утром бэгпэккеров ждут мюзли с теплым молоком и блинчики с медом и джемом. Очень вкусно! Но только для обитателей дормитори. Постояльцы отдельных номеров обходятся приобретенными накануне в магазинчике кусочками пиццы и паниньо по-будапештски – с соленой колбаской и перцем. Обмен впечатлениями о первом завтраке на европейской территории происходит в бусах, уже бегущих из Будапешта в сторону Вены.

Второй завтрак в Вене «Призрак венской оперы»

Поскольку автобан стремительно проносится сквозь Вену через туннель, в имперскую столицу в этот раз мы не заезжаем и, соответственно, в ней не завтракаем.

Третий завтрак в Южной Богемии «Куда катится Богемия?»

Бусы останавливаются на небольшой перекур в одном из оборудованных «карманов». Здесь есть туалеты (бесплатные, кстати), душевые, кофейные автоматы и многочисленные столики с лавочками. На столиках и раскладываются нехитрые запасы: остатки колбасы и уже начавший черстветь хлеб, купленная в Будапеште шаурма, занявшая в лоточке место бутербродов, печенье и минералка, кисло-соленый венгерский йогурт с какой-то травкой. Пожевывая батончик производства Житомирской конфетной фабрики, бордер задумчиво рассматривает большой информационный щит. На нем карта Богемии, указаны места расположения многочисленных богемских замков. Хм… Странно, отсюда не видать ни одного замка, лишь непрерывно катится автобаном нескончаемый поток машин, автобусов и фур.

Обед «Марш на Запад».

Бусы остановились на заправке «Маршэ». Заправляем наших стальных коней, и заправляемся сами. В кафе на заправке стандартный выбор. Сендвичи, картошка, салатики и гуляш. Вау! Гуляш – это очень вкусно! Заправляемся и продолжаем наш марш на Запад.

Ужин «Русские идут!»

Гипотетическая ситуация, вполне могущая стать реальной. Мы приехали в долину Штубай, поселились, пошли по магазинам, а тут Вам навстречу выскакивает большой европейский кукиш. Все закрыто, 2 мая – выходной день. Прямо как ситуация с гусарским полком – вошли в Париж, а кафе-шантаны и кабаре все на переучете. Что делать? Ни в коем случае не отчаиваться! Готовим жесткий вариант ужина «Русские идут!». Прежде всего, варим гречку. Ее бы, конечно, заправить маслицем, безумно вкусным тирольским, но и без него не заржавеет. Нарезаем лук колечками. Луковицу нужно будет привезти с собой, как, кстати, и гречку. Лук спрыснуть подсолнечным маслом – вот почему предпочтительнее нерафинированная олия – с запахом семечек. Достаем из заначек остатки колбасы, сальцо, консервы и буханку ржаного хлеба. Достаем из морозилки привезенную с собой чекушку. Она должна запотеть – иначе весь ужин насмарку. Водку не пьем, ее смакуем. Чуть-чуть, буквально по 20-30 грамм. Не столько для дури, сколько для запаха – дури своей должно хватить. Кушаем гречку с консервами, под водочку сальцо с лучком, ругаем Европу с ее закрытыми магазинами. Русские идут! Если магазины все же будут открыты – тогда взять сливочного масла (оно и в дальнейшем понадобится, да и вкусное оно в Тироле – спасу нет!) Маслом заправить гречку – она расцветет! И взять огурчиков квашенных – в «Шпаре» есть бочковые. Вместо консервов взять селедки или копченой скумбрийки. Немного, чисто для антуража. Ударный ингредиент ужина – все же гречка. На нее очень хорошо ложится и скумбрия в масле и сардина бланшированная. Безумно вкусно на рассыпчатую гречку выложить баночку красной рыбы – кильки в томатном соусе. С гречкой вообще почти все хорошо сочетается, как с серым цветом в колористике. Если магазин открыт - взять колбасы, той, которая вареная и потолще. Есть там у них такая, внешне похожа на «Останкинскую, но мяса в ней процентов на 100% больше. Колбасу нарезать толстыми шайбами и поджарить на сковородке из расчета одна шайба на тарелку. Колбасу смазать настоящей русской горчицей (ее же с парочкой зубчиков чеснока и к сальцу приаттачить). Называется «Большое садовое кольцо». Кстати, колбаса и немного квашеных огурчиков пригодится и в дальнейших наших кулинарных экзерсисах.

ДЕНЬ 3.

Завтрак «Хмурое московское утро»

На сковородке поджариваются остатки привезенной из дома колбасы, можно еще одно "Большое садовое" соорудить или сосинок местных поджарить. Кстати, супермаркет в Фулпмесе открывается рано, и 3 мая можно будет прикупить все необходимые продукты. На поджарку выпускается яичница-глазунья. Отдельно варится вермишель, подается без масла, но с майонезом. Все это кушается со слегка почерствевшим ржаным хлебом (нужно будет хлеб заранее выложить на стол, чтобы подсох слегка). Запивается черным чаем с сахаром и лимоном. Лимона побольше – во время завтрака Вы не должны улыбаться, иначе утро не будет выглядеть ни хмурым, ни московским. Понимаю, что тяжело сдержаться от улыбки, поскольку нам предстоит в это утро первый выезд на ледник. Но, уж постарайтесь. Прежде, чем ринуться к остановке скибуса – не забудьте приготовить бутерброды на гору и зарядить термос.

Обед на леднике Штубайер

В продолжение тематики дня у нас на обед сэндвичи «Русские уже ушли?». Ржаной хлеб, густой слой сливочного масла, русская горчица и вареная колбаса толстыми шайбами - полюбившееся нам "Большое садовое кольцо". Бутерброды складываются друг к другу колбасой и закрываются в привезенный из дому пластиковый судочек. Дабы не отмывать потом рюкзак, судочек не мешает еще и в пакетик завернуть. Чай в термосе черный с сахаром и лимоном (как утром). Поскольку «хмурое московское утро» уже закончилось, сдерживать улыбку во время обеда совсем не обязательно.

Ужин «Баварцы идут!»

Тема вечера – Бавария, ближайшая соседка Тироля, с которой Тироль имеет насыщенную общую историю. Поскольку первый день катания самый сложный в физическом плане, первый полноценный ужин в долине будет очень простой в приготовлении и при этом очень сытный – настоящий баварский. Это квашенная капуста, много вкусной квашенной капусты. К ней баварские колбаски (можно отварить, можно поджарить, можно разогреть в микроволновке, лучше поджарить). Вместо баварских сосисок подойдет и белая колбаса – вайсвурст. Много сладкой баварской горчицы. Сдобная белая булка. И, конечно, баварское пиво. Рекомендуемое – живое пшеничное или ржаное, вайцен или хефе-вайцен, типа «Хофер Шофер», «Эрдингер», «Францисканер», «ХофБро» и им подобные. Обязательно баварское! «Хайнекен» или «Амстел» начисто испортят ужин! Кельнское пиво вообще будет выглядеть профанацией и пошлой насмешкой над самой идеей. Баварский ужин удобен тем, что его можно поглощать не спеша, растягивая во времени, попутно делясь впечатлениями с соседями по столу о первом дне катания. Колбаски можно разогревать несколькими партиями – под каждую кружку баварского. Однако не увлекайтесь. Трех, максимум четырех, кружек будет достаточно. Чем отличаются русский и баварский подходы к пиву – в первом случае он заканчивается «хмурым московским утром», а во втором – на утро обычный «Гутен Морген, дорогая»

ДЕНЬ 4.

Завтрак «Гутен Морген, майне либэ!»

Поскольку утро после первого дня каталки почти гарантировано будет отмечено небольшой крепатурой, завтрак постараемся сделать максимально простым в приготовлении. И максимально здоровым, как и принято у баварцев. Предлагаем разогреть на сковородке замороженные овощи. К ним можно добавить отварные сосиски, а лучше куриные шарики во фритюре – наггетс. Они в замороженном виде продаются в любом супермаркете. Готовится все предельно просто – не размораживая, разогревается с подсолнечным маслом на сковороде. Можно греть овощи и наггетс в духовке, только не в микроволновке. Приправы к овощам не требуется, но гурманы могут использовать майонез. Наггетсы при поглощении можно окунать в баварскую горчицу. Утренний напиток – кислый йогурт или стакан холодного молока. Местное молоко, даже пакетированное – выше всех похвал.

Обед на леднике Штубайер

На обед у нас заготовленные с утра сэндвичи «Бавария&Тироль». Сконструированные на сдобной булке из белой колбасы со сладкой баварской горчицей. Для вкуса под колбасу можно пустить щепотку квашенной капусты. Масло также не испортит вкус. Добавляем в баварскую мелодию тирольскую нотку - зелень. Термос заряжаем жутко полезным мятным чаем (можно подсластить медом). Его освежающий вкус будет напоминать нам на заснеженных склонах о свежести зеленых лужаек, которыми так славятся и Тироль и Бавария. Нужно сказать, что у этих земель, в далеком прошлом непримиримо соперничающих королевства (курфюстшества) и графства, очень много общего. В том числе и длительная общая история. И не всегда это была история дружбы и сотрудничества. Удивительно, но прошлое надолго оставляет следы, а иногда и рубцы в памяти целых народов.

Скажем, у австрийцев есть в голове два крупных исторических таракана. Один, резвый прусак, это скрытая ревность по отношению к немцам, связан с тем, что именно Пруссия, с ее гениями администрации и военного дела, объединила весь германский мир. В свое время два выдающихся немца, "железный канцлер" Отто Эдуард Леопольд Карл-Вильгельм-Фердинанд герцог фон Лауэнбург князь фон Бисмарк-унд-Шёнхаузен и фельдмаршал граф Хельмут Карл Бернхард фон Мольтке заложили фундамент "Великой Германии". Дойчланд, Земля-Людей-Говорящих-на-Народном-Языке, а не Восточное Королевство, стали центром сбора земель, населенных германскими народами. Зато Австрия стала ковчегом для многих славянских народов. Германская волна «Дранг нах Остен» смела с берегов Южной Балтики славянский Рюген и племенные союзы венедов и ободритов, лужичан и лютичей. Славянские Полабье, Поморье и Поруссия стали немецкими. Лишь небольшие анклавы лужицких и полабских сербов напоминают о некогда могущественном союзе балтийских славян. А в Восточном Королевстве (именно так звучит название Австрии на немецком языке), славянские народы прошли сложные периоды европейской истории.

Второй таракан, блуждающий в головах австрийцев - рыжий, то ли русский, то ли венгерский. До сих пор кровоточит австрийцам воспоминания о распаде Австро-Венгрии. Началось оно на фоне войны с Россией с выхода из унии Венгрии. А потом карточный домик посыпался. Могущественная империя Габсбургов для нас, вскормленных на истории совсем другой империи – это некое недоразумение в центре Европы, тюрьма народов и все-такое. А для австрийцев – это ностальгия об имперском прошлом.

У тирольцев в дополнение к общеавстрийским тараканам есть и свой, толстый, подвижный и очень агрессивный баварский таракан. Тирольцам было непросто отстоять свою самобытность и независимость по соседству с могущественными баварскими епископами, курфюстами и королями, воинственными швабскими герцогами и баронами и засевшими в своих твердынях разбойниками-маркграфами. Об этом помнят почерневшие от времени и пожаров стены тирольских замков. Об этом до сих пор помнят и современные тирольцы. Отдадим честь этой памяти и мы.

Ужин «Баварцы не пройдут!»

На гарнир у нас будет рис или паста. Их нужно хорошенько разварить. Если мы выбрали пасту, то лучше из непрозрачных сортов пшеницы, не цветную, желательно короткую, типа вермишели. Отваренный гарнир выкладываем на блюдо в виде горной долины. Густо смазываем пастой песто. В местных магазинах продается песто двух видов – красная и зеленая. Нам нужна зеленая. Во-первых, это безумно вкусная приправа именно с вермишелью или с рисом. Кроме того, в нашем блюде зеленый цвет песто будет символизировать изумрудную свежесть альпийских лугов. А вообще, песто – это традиционная итальянская приправа из Лигурии, готовится путем растирания оливкового масла первого отжима, сыра пикарино или грана падано, чеснока, ореха кешью и генуэзского базилика. «Красный» песто отличается от «зеленого» добавлением томатов. Итак, песто - символ зеленой альпийской земли, а ще дань памяти римской провинции Реция и бриксенскому епископству, на которых и родился Тироль.

Параллельно с варкой гарнира поджариваем сосиски. Сосиски должны быть тирольские, линцские или венские. Ни в коем случае не баварские колбаски! В качестве компромисса допустимы зальцбургские. Сосиски будут символизировать братскую руку помощи тирольцам в их борьбе с баварцами, протянутую цеховыми братствами Линца, епископатом Зальцбурга либо имперской Веной. Сосиски нарезаются кусочками и с торцов крест-накрест делаются надрезы ножом примерно на треть длины кусочка. На сковородке (с подсолнечным маслом) сосиски «раскроются» по разрезам и превратятся в «ежики». Эти «противотанковые ежи» мы раскидаем по «альпийским лугам». Теперь Вы понимаете, почему баварские колбаски для этого блюда не годятся? Также ни в коем случае не должно быть на блюде баварской горчицы! Зато из майонеза и кетчупа можно легко изобразить австрийский флаг и даже нарисовать в его цветах границу между Тиролем и Баварией. По периметру «лугов» можем посадить «леса» из рукколы, петрушки или других травок. Запиваем блюдо «живым» австрийским вином «штурм» - это сугубо австрийский напиток, который уже не сок, но еще и не вино. Правда в мае в магазинах «штурма» может не оказаться – его место может занять австрийское пиво «Эггер», «Эдельвайс» или «Штигль», стопочка персикового шнапса или чай с Эгермайстером.

ДЕНЬ 5.

Завтрак «Не доехали в Италию!»

Поскольку в этот день нам предстоит выехать из Фулпмеса немного раньше, чтобы успеть пораньше на ледник Раттенбах в Зёльдене, завтрак будет очень быстрым и простым в приготовлении. Это пицца, замороженная пицца из супермаркета. На выбор – с тунцом, с морепродуктами, с ветчиной, с курицей и ананасами, с шинкой, с грибами («Фунги»), «Четыре сыра» или «Маргарита». Ничего фантазировать не нужно – греем пиццу в микроволновке и с аппетитом поедаем. При этом думаем о том, что, действительно, до Италии мы не доехали каких-то пару километров – сразу за съездом в долину Штубай автобан из Инсбрука ныряет в туннель и выныривает уже в Италии, устремляясь к Бреннену (итальянский вариант названия города – Брунико). Думая об Италии Вы и сами не заметите, как вместо обыденного чая приготовите себе с утреца еспрессо или доппе лате.

Обед на леднике Зёльден

И от Зельдена до Италии рукой подать – она прямо за горной грядой. Посему на обед у нас будут сендвичи «Италия за горами» в итальянском стиле – свежий тостовый хлеб, смазанный майонезом и песто, тонкие ломтики сыра и ветчины прошютто, между которыми затесались тончайшие ломтики свежих огурца и помидора и одинокий листик рукколы. В термосе у нас весело плещется красный чай каркадэ – в свое время римляне прорубили окно в Египет, правда через Сицилию. А из Египта просочился к нам ароматный чай из суданской розы, она же Гибискус обыкновенный, она же каркадэ. Кстати, а знаете ли Вы, что горячий каркадэ способствует повышению давлении, а охлажденный каркадэ, наоборот, давление понижает? Каркадэ лучше привезти из Украины, у нас он продается и в виде засушенных бутонов и в пакетиках для разовой заварки.

Ужин «Итальянцы не идут – они ленивые!»

На ужин у нас "Ленивое ризотто" с курицей. Рис мы уже купили. Курица в австрийских магазинах – не в диковинку. Дабы все не усложнять, предлагаю самый «ленивый» вариант ризотто. Кстати, при всем уважении, но итальянцы мне действительно показались самыми расслабленными и даже самыми ленивыми людьми в мире. Давайте поленимся и мы. Варим курицу. Потом ставим поджариваться рис на сливочном и оливковом масле. По чуть-чуть вливаем на сковороду бульон с курицы, помешивая. Подливаем бульон по мере жарки (варки, парки). Доводим рис до кремообразного состояния, добавляем нарезанное кусочками куриное мясо без костей. Можно добавить размороженные овощи. Кстати, очень хорошо тут подойдет гавайская смесь. Когда курица и овощи почти совсем готовы, добавляем «Пармезан» и подаем на стол. Сверху можно еще присыпать «Пармезаном». Кстати, если уж быть ленивыми до конца, рис можно сварить накануне, подготавливая «почву» для «борьбы с баварцами». Часть риса прекрасно переживет день в холодильнике и его останется просто выложить на сковороду, подогреть с овощами и курицей, а затем насытить бульоном. Для «кремоподобности» можно добавить сливки. Ну, и «Пармезан» - куда ж без него. Блюдо с «ленивым ризотто» по периметру выкладывается листьями салата, рукколой, тонкими ломтиками свежих помидора и огурца. В качестве напитка нас в этот вечер радует молодое белое итальянское вино, а лучше вермут бьянко, типа сладенького «Мартини» или сухого «Чинзано».

ДЕНЬ 6.

Завтрак «Пельмешки?»

Вакханалия итальянской кухни продолжается. Нам снова предстоит рано вставать, на этот раз не для поездки на отдаленный ледник, а дабы успеть пораньше спуститься в Инсбрук, чтобы рассмотреть в этом богатом на достопримечательности городе как можно больше за один день. Нас ждет блюдо, по простоте приготовления соперничающее на равных с вареным яйцом и чаем без сахара. Это равиоли. Равиоли – средиземноморские братья китайских пельменей, азиатских мантов, грузинских хинкали, непальских момо и украинских вареников. Ближе, наверное, к пельменям. В отличие от пельменей, которые на постсоветском пространстве бывают двух видов: с соей и запахом мяса и с соей и мясом, равиоли могут содержать различные начинки. Чаще всего это мясо, сыры, рыба, овощи, специи и разные их сочетания. Также могут быть равиолли со сладкими начинками, фруктами. Выбираете, какие Вам по душе и варите их. Заправляете их маслом, майонезом и кетчупом. Сладкие равиолли можно залить йогуртом. Жаль, но в Австрии нет сметаны, но в ее качестве можно использовать кислый густой йогурт, крем. Запиваем равиоли кислым йогуртом. Кстати, вместо равиолли можно сварить ньокки - разновидность итальянских клецок из муки, манки и начинки. Ньокки с сыром и спрыснутые топленым слувочным маслом - фантастически вкусно.

Обед в Иннсбруке

Целый день шляемся по Инсбруку и чувствуем себя настоящими туристами. В какой-то момент появится желание перекусить, достаем из рюкзаков сэндвичи «Туристо американо». Вы не поверите, но это будет обычный хот-дог из подогретой в микроволновке булки, с сосиской, горчицей, кетчупом, майонезом внутри. Можно добавить немного квашеной капусты и тонкие пластинки квашеного огурчика. Фокус в том, что при приготовлении содержимое тщательно затрамбовать внутрь булки, сверху присыпав тертым сыром. В микроволновке сыр расплавится. Необходимо сразу вынимать «горячие собаки» и дать им время остыть, чтобы сыр, затвердев, «запечатал содержимое сэндвича внутри. Иначе наши хот-доги развалятся в судочках, и для их поглощения нужно будет брать с собой ложку, вилку или палочки. Термосы на экскурсию с собой в город на экскурсию брать необязательно. Можно обойтись минералкой. Совсем вошедшим в образ понадобится бутылочка «Колы» или «Фанты».

Ужин «Узбеки идут!»

Вам еще не надоел рис на ужин? Потерпите еще немного. Сегодня у нас особый день – мы будем готовить "Тирольский плов". Для плова нам, кроме риса и мяса понадобятся изюм без косточек (кишмиш), зира, чеснок, барбарис, лук, морковь и еще специи на индивидуальный вкус. Специи для плова нужно везти из Украины – где их взять в Австрии, я, честно говоря, не знаю.

Как готовить плов, я тут подробно описывать не буду. Простейший вариант – припустить мясо с луком и морковкой в толстостенной посудине, затем добавить рис и специи, залить водой (к рису в 2-2,5 раза больше воды), закрыть крышкой, уменьшить огонь и ждать. Можно молиться. Обычно Аллах милостив к тем, кто готовит плов, и у Вас все получится. Плов едят ложкой, вилкой, палочками, а в оригинале – руками. Запивать это богатство зеленым чаем.

Если рис Вам уже поднадоел, можно приготовить антиплов «Узбеки не идут!». Это обычная клубника с обычными взбитыми сливками. Этого добра в австрийских супермаркетах в избытке в любое время года. Клубника продается в пластиковых коробках, сливки в баллончиках. Запивать, естественно, игристым вином, нами привычно называемым шампанским. Для подзадоривания и дружеского подначивания поедателей плова, антиплов слегка присыпается кишмишем, а шампанское пьется из пиал.

ДЕНЬ 7.

Завтрак «Две пасты»

В этот день нам понадобится много сил – вместо катания желающие отправляются в фантастическую высокогорную долину Обербергталь. Предстоит неслабо потрудиться, набирая высоту горными тропами. Посему неплохо бы с утра закинуться углеводами под завязку.

Готовим на выбор пасту «Болоньез» или пасту «Карбонара». Самые взыскательные готовят обе пасты. Фокус в том, что в основе двух блюд лежит обычная итальянская отварная лапша, которую макаронники умудряются вешать всему миру на уши, убеждая мир в особой изысканности итальянской кухни.

В самом ленивом варианте «Болоньез» - это лапша, покрытая соусом «Болоньез». Для приготовления соуса поджариваем лук, добавляем в него морковку, мясной фарш, соль и перец, даем протушиться, затем нарезаем в него чеснок, томаты, добавляем зелень и вливаем немного красного вина. Соус можно подавать свежеприготовленным либо готовить накануне и хранить в холодильнике. Перед подачей разогреть на сковороде либо в микроволновке. Лапша, сваренная с ложкой оливкового масла, перемешивается с готовым соусом либо выкладывается на него сверху и посыпается тертым сыром «Пармезан» и рубленой зеленью.

«Карбонара» - та же лапша, только с поджаренным на чесноке беконом и заправленная соусом из сырого куриного яйца, сливок и тертого сыра «Пармезан». Перед перемешиванием с лапшой на сковороду с беконом вливается немного белого вина. Горячая лапша с беконом заправляется соусом (быстро перемешивается) и тут же подается на стол. Сверху «Карбонара» также посыпается тертым «Пармезаном» и травками. По периметру блюда с пастой украшаются листьями салата, рукколой, тонкими ломтиками свежих помидоров и огурцов. В качестве приправ используем уже полюбившийся нам песто, а также банальные майонез и кетчуп. Думаю, итальянцы не обидятся смертельно, если их пасту заправлять и баварской горчицей. Больше для вкуса и запаха, чем для насыщения, дополняем свой кулинарный шедевр последним мазком: несколькими тонкими ломтиками мягкого сыра и полупрозрачными листиками прошютто. Запиваем это дело чаем или йогуртом – безразлично. Хотя, тематически было бы правильнее проникнуться итальянскими заморочками и сварить кофе.

Обед на озере Риннензее в ущелье Обербергталь

Обедать нам предстоит высоко в горах, с сумасшедшими видами. С одной стороны суровые безжизненные скалы, с другой – бесконечная панорама Альп до горизонта. Сверху нависают заснеженные пики трехтысячников, далеко внизу, под ногами – изумрудная зелень долин и игрушечные тирольские села и городишки. Наиболее соответствует торжественности момента сэндвич «Весенний Тироль». Тостовый хлеб, слегка поджаренный в тостере и еще горячим смазанный сливочным маслом. Остыв, он сохранил мягкость и вкус масла внутри и сухую хрустящую корочку снаружи. На хлебе тонким слоем лежит майонез, укрытый листом свежего салата. На салате, приправленные баварской горчицей (хм, помирились все же в конце концов баварцы с тирольцами), лежат ветчина и сыр. Между ними затесались тонкий ломтик свежего огурца и веточка петрушки. В термосах у нас карпатский чай на травах, соцветиях и кореньях растений альпийской зоны Карпат – только такой чай и следует пить на восхождениях.

Ужин «Рапсодия вкуса или Мастер Ян пришел!»

О, это особое блюдо, требующее немного больше времени и вдохновения, чем остальные блюда нашего меню. Принес этот древний рецепт в альпийские долины некто Мастер Ян – полумифическая фигура местного сноубордического фольклора. Легенды, пересказываемые длинными зимними вечерами тирольскими мармулями своим деткам, показывают нам неутомимого райдера на широких лыжах. Мастер Ян без устали спускается плавными дугами среди скал по самым заснеженным склонам. Нетронутые целинные поля взрываются под его кантами снежными вихрями. Миг – и только снежинки лениво опускаются на ресницы удивленных райдеров. Они, то бишь райдеры, ошеломленно моргают ресницами, снежинки опускаются на целину и прячут следы Мастера Яна. Легенда гласит, что сноубордисту, успевшему разглядеть следы Мастера Яна и, не моргнувши, спуститься по ним среди скал, будет много счастья, удачи, уважухи, и вообще обломится много тепла от блондинок, брюнеток и шатенок.

Мастер Ян очень скромен. Он не желает смущать катающихся великолепием своих лыж и помыслов. Поэтому-то он и держится подальше от трасс. После катания Мастер Ян незаметно спускается в долину. Он игнорирует многозвездные отели и живет в обычных апартаментах. Пока другие лыжники и сноубордисты после каталки, наскоро переодевшись и помывшись, начинают предаваться дегустации продукции баварских броварен, Мастер Ян уже задумчиво стоит посреди кухни и задумывает очередной кулинарный шедевр.

Когда-то Мастер Ян смог из трофейной муки сварганить блинчики на высоте 4000 метров – самые высокогорные блинчики с медом в мире. Ну, может, не в мире, но в Европе уж точно. После этого лучшие повара, шефы и коки мира даже не помышляют состязаться с Мастером Яном в искусстве создать безумно вкусное нечто из банально обыденного ничего.

Итак, Мастер Ян наполняет бокал молодым белым вином и решительно открывает холодильник. Прежде чем бокал опустеет, по округе разнесется неотразимый аромат очередного триумфа кулинарного искусства. Этот аромат заставит австрийских домохозяек в последний момент отложить в сторону пакетики с замороженными полуфабрикатами, коробки с пиццей и пачки с равиоли и отправиться в мясной отдел ближайшего магазина за свежим мясом, сыром, специями. Сила кулинарного искусства Мастера Яна магична, потустороння и до конца пока не понятна. Нам, конечно, не под силу воспроизвести хоть сколько-нибудь близко к оригиналу одно из его творений, но даже убогая пародия на шедевр Мастера станет праздником для нас и наших желудков. Итак, блюдо «Рапсодия вкуса».

Накануне мы приобретаем немаленький кусочек свинины. Потыкав его ножом с узким лезвием, нашпигуем мясо чесноком. Для этого зубчики чеснока разрезаем вдоль на 4-6 узких долек. Чеснок должен уйти в мясо полностью. Затем мясо, начиненное чесноком, густо намазываем горчицей. Не баварской сладенькой смесью майонеза и детских страхов, а ядреной русской или козацкой горчицей. Вываливаем мясо в смеси специй. Точный состав смеси, применяемой Мастером Яном, пока учеными не разгадан. Существует много теорий и гипотез на этот счет, но мы пойдем простым путем. Карри, розмарин, хмели-сунели, сушенный гранат, немного куркумы, сухой лук-порей. Обваливаем мясо в этой смеси, пока оно не покроется толстым слоем горчично-специевой «шубы». Отправляем мясо на сутки в холодильник, мариноваться и ждать момента перерождения из куска раскормленной свиньи в предвестие кулинарного чуда.

Вернувшись немного раньше из горного похода, мы повторно покрываем мясо горчицей и специями и зачехляем его в полиэтиленовый рукав. Кстати, пару рукавов для запекания в духовке стоит привезти с Родины, чтобы не искать их и не переплачивать в местных магазинах. Ставим рукав на противне в духовку и греем ее до 200 градусов или немного ниже. Ждем. Процесс приготовления «Рапсодии» займет несколько часов, поэтому можем заниматься своими делами, время от времени поглядывая на мясо в духовке. Не повышайте чрезмерно температуру – рукав рассчитан на предельную температуру 200 градусов. Этого вполне достаточно, чтобы наше мясо хорошенько прожарилось снаружи и внутри.

В какой-то момент воздух наполнится настолько аппетитными ароматами, что Вы сразу поймете, почему блюдо называется «Рапсодией вкуса». Да-да, Вас ожидает наслаждение, чем-то созвучное с наслаждением от прослушивания бессмертных творений Баха, Листа, самого Моцарта, или, на худой конец, легкомысленного Шуберта.

Однако, не стоит расслабляться раньше времени. Когда мясо уже пустило сок и наполнило все вокруг непреодолимыми запахами, пришла пора готовить гарнир. Собственно, каким будет гарнир – не суть важно. Я бы предложил два варианта. Либо картошку фри, либо крабовый салат. И то и другое готовится предельно просто. Картофель фри покупается замороженным в супермаркете. Его нужно просто разогреть на сковороде в подсолнечном масле и всех-то делов.

Для крабового салата потребуется варенный рис, причем, сварить его лучше накануне и поставить в холодильник. Готовя гарнир для «Расподии», вынимаем рис из холодильника, добавляем туда мелконарезанный, а лучше даже натертый на крупную терку свежий огурец, мелконарезанные крабовые палочки (разморозить можно и в микроволновке), майонез. Хорошо бы добавить мелконарезанный репчатый лук, немного зелени, возможно, порезанной мелко редиски. Совсем уж высший пилотаж – натереть в салат отварную морковь. В любом случае, сегодня салат будет играть скромную роль «кушать подано». Блистать в главной роли будет мясное блюдо.

Глядя через запотевшее окошко духовки на шкварчащий в рукаве жирок, на покрывающееся аппетитной корочкой мясо, в какой-то момент мы безошибочно поймем – пора! Выключаем духовку. Открываем, даем немного времени остыть. Отгоняем от духовки сходящих с ума от вожделения соседей. Когда духовка и мясо немножечко остынут, начинаем выкладку блюда. Тут важна слаженность. Кто-то выкладывает на блюда гарнир, кто-то сервирует стол. Вы с замиранием сердца приближаетесь к открытому зеву духовки. Рядом неслышно ступает напарник. Он держит в руках большое блюдо. Вы двумя вилками аккуратно поддеваете мясо и переносите его с противня на блюдо. Дрожащими руками Ваш напарник ставит блюдо на стол. Вы, придерживая мясо вилкой, ножом аккуратно разрезаете рукав. Напарник так же может придержать мясо одной или двумя вилками. Не спешите и будьте осторожны – в рукаве раскаленный мясной сок. Отделив рукав, аккуратненько откидываете его на пустую тарелку. Когда рукав остынет, отправите его в мусор. Но сейчас это неактуально. Ловко орудуя вилкой и широким ножом, Вы разделываете кусок мяса на ломти. Затем Ваш напарник торжественно выносит блюдо к обеденному столу, за которым в нетерпении ерзают остальные участники предстоящего пиршества. Все накладывают себе в тарелки гарнир, после чего Вы кладете поверх горки гарнира мясо и поливаете его благоухающим соусом – его же соком. Напряжение достигает апогея, но никто не осмеливается нарушить торжественность момента.

Ваш напарник открывает бутылку вина и наполняет бокалы. Лучше всего подойдет Сангрия или легкое фруктовое вино урожая прошлой осени. Предпочтительней сладкое, но сойдет и сухое, как дань традиции. Как уже упоминалось, готовя свои нетленные шедевры, Мастер Ян выпивал во время готовки один бокал охлажденного сухого виноградного вина. Как можно за несколько часов колдовства на кухне ограничиться лишь одним бокалом? Это одна из неразгаданных тайн Мастера, и никто даже не пытается понять ее.

Итак, вино разлито по бокалам. По традиции, прежде чем поднять бокалы, кто-либо из нетерпеливых, а если строго следовать традиции, то самый младший из сидящих за столом сноубордистов, пробует блюдо, затем его примеру следуют все. Несколько минут длится тишина, затем раздаются громкие аплодисменты и поднимается первый тост – «За Мастера Яна!». По сложившейся традиции, если сам Мастер в это время находится за столом, он смущенно краснеет.

ДЕНЬ 8.

Завтрак «Евросоюз идет!»

Грех даже пытаться перебить жалкой стряпней очарование вчерашнего гурманского пиршества. Посетому это утро посвящаем типичному европейскому континентальному завтраку. Варим яичко. Заливаем мюзли теплым молоком (подогреть в мироволновке, следить, чтобы не закипело). Мажем тост маслом и джемом или медом. Выпиваем стакан апельсинового сока. Съедаем яйцо и совсем чуть-чуть сыра. Не спеша и с европейской невозмутимостью едим мюзли, которое, вообще-то, на дух не переносим, закусывая хлебом с джемом. На десерт круасан и кружка чая «Липтон», теплого кофе с молоком, горячего шоколада, какао или стакан молока, холодного или подогретого. Если, как большинству британцев, не все в Европе Вам нравится, можете по-британски себе дозволить к завтраку жареное яичко. Но только одно! Если Вам близка точка зрения французов, Ваш завтрак будет состоять лишь из теплого кофе и круасана. Кстати, особо рассиживаться за завтраком нам не стоит, потому как в этот день мы выезжаем немного пораньше, чтобы успеть на ледник Хинтертукс.

Обед на леднике Хинтертукс

Идея пресного и бесцветного завтрака по-европейски несколько смутила нас и ставит под сомнение евроинтеграционные порывы. Устранить колебания поможет сэндвич «Средиземноморье». Тосты, масло или майонез, листья салата, крабовые палочки, распущенные в листы, или креветки или – эх, гулять так гулять! – тонкие ломтики красной рыбы. Любители могут добавлять половинки оливок или маслин. Все это великолепие сверху покрыто ломтиком мягкого сыра и украшено веточкой рукколы. В термосе черный грузинский чай. Вы в экстазе и умиротворении, и только один вопрос бьется где-то глубоко в подсознании: «А почему чай грузинский?»

Ужин «Грузины уже здесь!»

Ответ нас ждет на ужине. Потому что на ужин у нас сегодня "Чохохбили по-тирольски". Грузины – они уже здесь. В смысле, они уже здесь в Европе. И в Украине они тоже зуже десь. Да они почти везде уже здесь.

Чохохбили каждый готовит по-своему. Я предложу самый простой рецепт. Виртуозов кавказской кухни прошу этот абзац пропустить, а если и читаете – громко не смеяться.

Курочку с кожицей, разделанную на крупные части, обжариваем в толстостенной посудине под закрытой крышкой без масла – «на сухую». Ждем, пока курочка подрумянится и пустит сок. Добавляем лук, тертую на крупную терку морковь, болгарский перец. Жарим. Когда лук станет прозрачным, добавляем пару-тройку помидорок, зелень, специи с минимумом подсолнечного масла. Еще немножко припускаем, затем заливаем кипятком наполовину. Варим-парим-томим до готовности. Было бы немного муки, можно было бы загустить юшку. Когда чохохбили уже почти готов, и все окружающие изошлись слюной, добавить в блюдо немного вина (того же, которое потом будет подаваться к блюду), выключить огонь и дать блюду настояться 20-30 минут. На выходе у нас аппетитно пахнущее подобие наваристого куриного супа с неприлично-большими порциями мяса. Закусывать кусочками лепешки, которые можно макать в суп. Интересный эффект можно получить, если растворить в чохохбили несколько столовых ложек майонеза.

Что? А при чем здесь чохохбили? Ну, такое вот «ленивое» чохохбили по-штубайски. Может правоверные картвелы и не сразу догадаются, что это за блюдо, но уверен, будь они за нашим столом, не побрезговали бы угощением. И вином. В отсутствие в австрийских магазинах «Саперави», «Хванчкары» или «Цинандали», обойдемся итальянскими винами. Символизм пока не утраченной грузинской демократии будет состоять в свободе выбора – какое вино пить, белое или красное. Понятно, что курица – как бы птица, хоть и недоделанная, но, специфика блюда позволяет выбрать любое вино. При условии, что оно полусладкое. Хотите сухое? Потерпите до завтра.

День 9.

Завтрак «Stubai statt Dubai: Штубай вместо Дубая!»

Понравились накануне бутерброды с морепродуктами? Еще бы! А посему на завтрак у нас морепродукты. Либо пицца с тунцом, либо разогретые замороженные креветки, либо жареная рыбка. Сколько сразу выбора – выбирайте. К морепродуктам можно сварить пасту. К пасте традиционно песто или майонез. Главное – не затягивать процесс – нас ждет сегодня самый маленький, но самый «вкусный» из майской ледниковой корны Тироля – Питцталь. Наскоро выпиваем традиционный чай и спешим приготовить бутерброды на крайний день катания.

Обед на леднике Питцталь

Ледник Питцталь расположен к Франции ближе других из посещаемых нами в этой поездке. Неудивительно, что сегодня на обед мы будем давиться сэндвичами «Французы близко!». Очень простыми и оригинальными в своей простоте, как и все во Франции. Багет, в нем зелень, сыр, ветчина, обилие майонеза. А чего Вы ждали? Фуагра, лягушачьих лапок, камамбера и прочих французских извращений? Но, мы все же пока в Австрии, хотя французы и близко.

Кстати, в термосы заряжаем лайтовый вариант грога: много чая, меда и совсем чуток коньяка.

Ужин «Где же, черт их подери, эти французы?»

Вечер не приносит ответ на вопрос, где французы, далеко ли, близко, ясно, что здесь и сейчас их нет. Поэтому на ужин готовится что-либо из продуктов, которые остались в холодильнике. Завтра нам выезжать – зачем оставлять недоеденные продукты? Это очень не по-австрийски.

Но если мы тщательно планировали меню, то лишних продуктов у нас остаться не должно, посему, проводим ужин по-французски. Большие блюда изыскано полупусты. На них томно разлеглись листья салата, нарезанные ломтиками огурцы, помидоры, перец. Миниатюрной аккуратной горкой насыпаны маслины. В центре среди зелени аккуратно разложены сыры и невесомые ломтики прошютто. Запашок, хм… запах не совсем застольный. Но никто не отпускает по этому поводу шуточек. На блюдах с обычными твердыми «Эдемом» и «Радомером» соседствуют пикантные «Камамбер», «Бри» и «Рокфор». Порции миниатюрные, но много и не нужно. Франции не должно быть много. К тому же, мы пресытились за эту неделю и катанием и кулинарией. Сегодня у нас вечер неги и отдыха. В руках у нас фужеры с сухим французским вином. Можем даже сдвинуть бокалы за День Победы.

ДЕНЬ 10.

Завтрак «Прощай, Штубай!»

Главный компонент блюда – рис, готовится загодя. Впрочем, вместо риса можно использовать пасту или даже любую из имеющихся в наличии каш – не пропадать же продукту. Совсем в критичной ситуации можно даже картошку фри приготовить.

Из гарнира на большом блюде выкладывается «гора». Сверху «гора» засыпается тертым сыром. Он символизирует снег. Ну да, слегка желтоват наш «снег», так и в мае снег уже не тот. Впрочем, вместо твердого сыра можно использовать мягкий сыр, творог по-нашему. Верхушки «горы» с помощью майонеза превращаем в ледники. Низовья обсаживаем «лесами» из салата, укропа, петрушки и рукколы. Кое-где из-под «снега» выглядывают «скалы» из обжаренного мяса, рыбы или птицы. Сойдут и сосиски. В толще «горы» таких «скал» должно быть много. Финальным аккордом является совместное рисование трасс на склонах «горы». Красные трассы рисуются кетчупом. Черные – хм… можно выложить кусочками оливок. Зеленые легко намалевать песто или баварской горчицей. Синие – кусочками листочков рукколы. Словом, все участники приготовления блюда изголяются как только могут. Кстати, готовить "гору" весело сообща. А потом блюдо сообща же и съедается, вся посуда перемывается, вещи выносятся и загружаются в минивэны, и мы покидаем гостеприимный Штубайталь, даже забыв попить чай. Бай-бай, Штубай, прощай!

Обед в Зальцбурге «Шарики Моцарта»

«Шарики Моцарта» – это такой местный сувенир. Шоколадные конфеты. Название порождает массу глупых шуток, но ничего изменить нельзя. Шоколад на обед? Нет, конечно. В Зальцбурге мы смотрим на достопримечательности. Времени мало и на обед его тратить жалко, да и рано еще обедать. А вот по дороге между Зальцбургом и Веной делаем привал в очередном оборудованном столиками и лавочками «кармане». Обедаем сэндвич-наборами «Додому!». Это сваленные в лотки отваренные сосиски, залитые остатками майонезов и кетчупов. У кого-то даже баварская горчица осталась. Отдельно от сосисок едут булочки с маслом и сыром. На просторах Южной Богемии ини воссоединяются в желудках проголодавшихся туристов. В термосах чай – у каждого свой. Как для перекуса – совсем не плохо.

Полдник в Вене «Призрак венской оперы-2»

Мы в Вене, наконец-то. Времени, как всегда, мало, на еду его тратить жалко, посему вместо полдника созерцание Венской оперы.

Ужин в Братиславе «Шаришь или не Шаришь?»

От Вены до Братиславы всего ничего езды. Но каков контраст! Конечно, слегка сначала покоробит взгляд, привыкший к аккуратненьким австрийским городкам и селам, вид братиславских кварталов с постсоветской кубатурой безликих многоэтажек. Впрочем, легкое огорчение по этому поводу у Вас тут же улетучится после первого же знакомства с ценниками в магазинах и в заведениях общественного питания. Если контраст между магазинными ценами Австрии и Словакии не так велик, то пропасть между ценами в ресторанах и барах просто бездонна. Вкусно поесть в красивом ресторанчике с мясным блюдом, гарниром, салатом и пивом стоит около 10 евро, а то и меньше. Отдельное слово о пиве. Забудьте про Ваши свежеприобретенные баварские привычки, пора отвыкать от хефе-вайцена. Словакия - Ваш шанс избежать пивной ломки. Тут есть и безумно вкусное чешское пиво, тот же «Золотой фазан» чудо, как хорош. Но есть ведь и словацкое пиво. Называется «Шаришь». Темный «Шаришь» - это нечто! И стоит каких-то аж один евро в ресторане. Словом, вопрос, как прокормиться в Братиславе, не стоит.

ДЕНЬ 11.

Завтрак в Братиславе «Маленький город с большим сердцем»

Раннее утро в любом европейском городе – это запах свежеиспеченных булочек. Еще на рассвете маленькие булочные открывают ставни и… Пахнет это очень вкусно. Тут же можно приобрести стакан горячего шоколада, чаю, кофе с молоком или просто горячего молока. Попробуем, проснуться с рассветом и пойти гулять по еще не проснувшемуся городу. И позавтракать горячей сдобой, воздушными круасанами со свежей клубникой под теплое, как парное, молоко.

Обед в Мишкольце Сендвич «Словацкая сборная»

На обед у нас то, что Бог послал. А Бог пошлет то, что каждый себе купит в Братиславе, в «Билле» или в «Теско». Я вот, думаю, возьму себе в дорогу бутылку йогурта и кусок пирога с яблоками или с вишнями. Кроме того, в кармане ведь останутся какие-то форинты, после посещения «Будапешта» по дороге «туда». Эти самые форинты и будут потрачены в ближайшем кафе в окрестностях купален. Тарелка гуляша. Стакан токайского. Что еще нужно человеку от Венгрии?

Ужин в Ужгороде «Гуцулы идут!»

Ценовой контраст венских кафе и братиславских харчевен блекнет перед контрастом любых европейских забегаловок и закарпатского общепита. У нас все существенно дешевле. И, нужно признать, довольно часто ничем не хуже, чем у евробуржуев. Посему нас ожидает ужин в закарпатской кнайпе по отечественным ценам. Меню в руки и вперед, замовляй все, що бачиш!

ДЕНЬ 12.

Завтрак в поезде «Диалог лыжника и бордера-3»

Поздний завтрак. Спешить-то некуда – ехать поезду до Киева еще полдня. На столе купленные в Ужгороде накануне хлеб, ветчина, сыр, овощи, паштет, бутылочки йогуртов и маслянки. Под столом притаилась в засаде маленькая бутылочка коньяка с надетыми на горлышко пластиковыми стаканчиками. Ждут своего часа яблоко и апельсинка. Все выглядит так, как будто бы мы снова едем в Штубай. За столом снова лыжник и сноубордист. Вот только лица их дочерна загорели под горным солнцем. Вот только вокруг их глаз смешно смотрятся следы от горнолыжных масок. Вот только поезд, мягко покачиваясь, бежит на Восток.

Обед в Киеве.

А обедать-то мы будем уже дома.

Приведенное выше примерное меню – это всего лишь идея по организации питания в майских альпийско-ледниковых условиях. Можно и нужно развивать собственные концепции и, конечно, воплощать их в жизнь.

Маленький совет. Придумайте примерное меню еще до поездки. Запишите его на листочке в клеточку, прикиньте, какие продукты понадобятся. Кстати, подумайте, что из продуктов лучше захватить из дому. По приезду на место согласуйте общее меню с соседями по апартаментам, составьте список закупки и вперед, в супермаркет за продуктами. Ответственный завхоз ведет закупку, следит за запасами продуктов и состоянием общака, ведет бухгалтерию.

Кстати, в прошлогодней майской поездке затраты на питание на лицо в минигруппе из семи человек (как часть общей группы), составили всего 37 евро за семь дней / восемь ночей. Сюда вошли все общие закупки продуктов и даже некоторое количество пива – две дюжины баночного австрийского и дюжина бутылочного баварского. Среди продуктов было мясо (готовили по рецепту Мастера Яна, жарили гриль на решетке во дворе и жарили на сковороде, делали жаркое с мясом и суп с мясом). Также ежедневно сочиняли разные салаты из свежих овощей и травок. Баловали себя десертами. Готовили бутерброды на склон. Словом, особо себе ни в чем не отказывали.

Помимо общака каждые решал вопрос самообеспечения алкоголем, его разновидностями и литражом, а также сладостями и десертами. Т.е. теми видами питания, которые слишком индивидуальны. Также мимо кассы были вынесены некоторые дорогостоящие продукты, такие, как всякие вонючие сыры, красная рыба, клубника со сливками. Базовое питание постановили сделать бюджетным, а излишества уже каждый себе сам придумывал.

Где-то так все и было.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №46, отправлено 24 Апр 2013 08:38
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. Осталось 6 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Пришло время поговорить о тех замечательных городах, которые нам предстоит посетить в ходе нашего путешествия. Поездки kiwiClub всегда организованы таким образом, чтобы не только походить по горам, покататься на лыжах и сноубордах, взойти на вершину и прочим образом пополнить запасы адреналина в организме, но и посетить как можно больше интересных мест, познакомиться с историей тех мест, куда нас в очередной раз занес неугомонный ветер странствий.

В наших тирольских поездках неизменным первым пунктом стоит посещение Будапешта. Будапешт – воистину удивительный город, потрясающий своей архитектурой, имперским размахом и глубиной истории.

Пространный исторический очерк о Будапеште Вы можете прочесть на сайте kiwi.ho.ua в разделе "Альпийская сказка".

Сегодня Будапешт, «жемчужина на Дунае», является местом паломничества сотен тысяч туристов со всего мира.

Не будем исключением и мы. Так что же можно посмотреть в Будапеште? Достопримечательностей очень много и, даже для беглого их осмотра может понадобиться несколько дней. Поэтому, придется выбирать, благо есть из чего:

Проспект Андраши – один из красивейших проспектов, «парадный» проспект венгерской столицы ведет к Площади Героев. За нарядный и элегантный вид проспект называют Елисейскими полями Будапешта. На проспекте множество исторических зданий, музеев, парков и монументов.

Городской парк Варошлигет (Городская роща). Находится в конце проспекта Андраши. При входе в парк раскинулась Площадь Героев и Мемориал тысячелетия Венгрии. Здесь можно увидеть скульптуры всех выдающихся правителей Венгрии, начиная с Арпада и Эпохи «Завоевания новой Родины». Рядом расположен Музей изобразительных искусств – здесь хранятся работы Эль Греко, Рубенса, Рембрандта, Гойи, Леонардо да Винчи, Дюрера, Рафаэля, Корреджио и полотна других великих художников из частной коллекции Эстерхази. В глубине парка расположены купальни Сечени. Вода в купальнях имеет постоянную температуру 32 градуса, и поступает из подземного источника с температурой воды 76 градусов. Купальня построена в 1913 году и функционирует до сих пор. Рядом с купальнями большой искусственный пруд. На берегу пруда построен ансамбль из 21 здания, демонстрирующий венгерские архитектурные стили от романской эпохи до барокко. В парке также находится замок Вайдахуняд, построенный в 1907 году и являющийся копией крепости трансильванских князей Хуняди, построенной в XIII веке. Напротив замка разместились столичные зоопарк и ботанический сад, где в естественных условиях живут более 4,000 животных и растут около 10,000 растений.

Гора Геллерт – самая высокая часть Буды. На ее вершине расположены Цитадель и 40-метровый Монумент Свободы.

Цитадель – комплекс укреплений, возведенных по приказу Габсбургов на горе Геллерт для контроля над венгерской столицей.

Будайский замок (Королевский дворец) построен для Венгерских королей в XIII веке, реконструирован под руководством короля Матияша в XV веке. С восшествием на престол Габсбургов используется в качестве выездной резиденции. Замок расположен на Замковой горе и объединяет целый ансамбль исторических зданий и монументов.

Рыбацкий бастион – портик в неороманском стиле, необычное сочетание башен, арок и колонн из белого камня, расположенных над бронзовым монументом королю Иштефану – первому королю Венгрии. Построен в 1905 году рядом с Церковью Матияша на Замковой горе.

Готический собор короля Матияша. Строился с XIII по XV вв. Назван в честь выдающегося венгерского правителя Матияша Корвина, который в ней венчался. Расположен на Замковой горе.

Базилика Святого Иштвана – самый большой храм в Венгрии и самое высокое здание Будапешта – 96 метров. Строился в 1845-1906. Обрушение купола в 1851 году и полная перестройка замедлили возведение храма. В часовне хранятся мощи Святого Иштвана, а в самом храме его Святая Десница. Самый большой в Венгрии колокол расположен на правой колокольне – 9,5 тонн.

Венгерский Парламент. Второе по величине здание законодательного собрания в Европе. Построен в 1902 году и сочетает неоготический стиль и стиль нео-ренессанс. Расположен вдоль набережной Дуная со стороны Пешта между Цепным мостом и Мостом Маргарет.

Национальный музей. Самый крупный музей Венгрии – более 8000 кв.метров выставочных площадей. Центральный корпус построен между 1837 и 1847 годов и представляет собой пример Венгерского Неоклассицизма. Среди прочего, в музее представлены работы Рафаэля, Боттичелли, Эль Греко, Веласкеса и Рембрандта.

Венгерский государственный оперный театр. Первое представление состоялось в 1884 году.

Остров Маргит – излюбленное место отдыха будапештцев. Длиной 2,5 км и шириной 500 метров, Маргит покрыт парками и садами, в тени деревьев притаились маленькие кафе и ресторанчики, летняя опера и японский сад.

Старинная кондитерская Жербо на площади Вёрёшмарти славится своими пирожными со времен Габсбургов.

Улица Ваци – главная пешеходная улица Будапешта. Рай для шопоголиков.

Водолечебница Геллерт – одна из древнейших действующих купален в городе, расположена у подножия горы Геллерт в одноименном отеле.

Купальня Рудаш – классическая турецкая купальня, расположенная возле моста Эржебет (мост Елизаветы). Допускаются только мужчины.

Цепной мост Сечени Ландсхид – старейший мост, соединивший Буду и Пешт в единый город, построен в 1849 году, один из основных символов Будапешта.

Музей Аквинкум – остатки римского пограничного города, развалины жилых и административных зданий, амфитеатра, форума, рынка, акведука, скульптуры, саркофаги, монеты и утварь античного периода.

Парк статуй. Гигантские монументы, украшавшие некогда скверы и площади столицы и утратившие свою политическую целесообразность, собраны в одном парке.

Центральная синагога Будапешта – самая большая синагога в Европе и вторая по величине в мире после Синагоги Эммануэля в Нью-Йорке. Построена в 1854 году в мавританском стиле и вмещает до 3000 молящихся. Площадь перед синагогой носит имя Теодора Герстля, родившегося в Будапеште.

Вокзал Келети – построен в стиле неоренессанса в 1881 году и на момент открытии был одним из самых современных вокзалов Европы.

Собор Святой Анны – пример венгерского барокко.

Этнографический музей – один из крупнейших в Европе, посвящен исследованию искусства, традиций и быта разных народов, проживающих на территории Венгрии.

Неплохое решение для туристов, ограниченных во времени – воспользоваться услугой обзорных экскурсий на автобусах хоп-он хоп-офф. Это такие автобусы-кабриолеты и двухэтажные автобусы, курсирующие по маршруту, проложенному в самых интересных местах венгерской столицы. Пассажир автобуса получает наушники, которые может подключить на своем месте к специальному пульту, где также можно выбрать язык, на котором в наушниках будет звучать рассказ гида о тех достопримечательностях, мимо которых автобус проезжает. Всего в Будапеште есть два кольцевых маршрута, синий и красный, продолжительность экскурсии – около 1,5 часа. С автобуса можно сойти в любом месте, а затем подсесть в следующий. Билет действителен 48 часов и стоит 25 евро. В пакет, кроме автобусной экскурсии входят две прогулки на катере по Дунаю, бесплатный гуляш в ресторане на Цитадели и маленькое пиво в одном из барчиков Пешта. Совсем неплохо.

ad rem
Завсегдатай (#5176)
Olang
Отчеты
Рейтинг: 2551


Оценить сообщение!
Сообщение №47, отправлено 24 Апр 2013 14:03
Отправить ответ   Ответить по тексту ad rem    Профайл для ad rem   Email ad rem   Отправить новое частное сообщение ad rem   Редактировать/удалить сообщение

фотка старая
GRS
Завсегдатай (#10647)
Lviv

Рейтинг: 29

Оценить сообщение!
Сообщение №48, отправлено 25 Апр 2013 09:16
Отправить ответ   Ответить по тексту GRS    Профайл для GRS   Email GRS   Отправить новое частное сообщение GRS   Редактировать/удалить сообщение

Але погода класна!
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №49, отправлено 25 Апр 2013 09:41
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde,

в эфире очередной выпуск Stubai FM. Осталось 5 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Сегодня наш выпуск посвящен еще одному замечательному городу, который мы обязательно посетим во время нашей поездки - Зальцбургу.

Зальцбург – «Соляной замок» - столица федеральной земли Зальцбург и четвертый по величине город Австрии, после Вены, Граца и Линца.

Какие достопримечательности нас ждут в Зальцбурге?

Старый город расположен на левом берегу Зальцаха на узкой полосе между рекой и скалистыми горами Мёнхсберг («Гора монахов») и Фестунгберг («Крепостная гора»), на которой находится крепость Хоэнзальцбург.

Сердцем Старого города является Резиденцплац (Residenzplatz). Облик площади сформировался в начале XVII века, в ходе перестройки города под руководством итальянских архитекторов.

Резиденция архиепископа (Alte Residenz – «Старая резиденция») находится на западной стороне площади. Построена в 1619 году, роскошные внутренние интерьеры создавались вплоть до середины XVIII века. На третьем этаже находится музей «Галерея резиденции» — собрание средневековой европейской живописи.

Новая резиденция (Neue Residenz) расположена напротив Старой резиденции. Построена в 1602 году, первоначально была гостевым домом епископа. На башне Новой резиденции установлены старинные часы (1873 год) и 35 колоколов (1705 год). В здании находится музей художника Заттлера, главным экспонатом которого является панорама города, созданная Заттлером в 1824—1828 годах. Планируется перевод в Новую резиденцию музея «Каролино — Августеум».

Фонтан Резиденцбруннен (Residenzbrunnen) расположен в самом центре площади, он был создан в 1661 году.

Бенедиктинское аббатство св. Петра (Stift Sankt Peter) основано св. Рупертом около 690 года, с чего и началось развитие города; функционирует в качестве мужского монастыря до настоящего времени. До 1100 года в аббатстве располагалась резиденция архиепископа. Располагается у подножия горы Мёнхсберг. Отдельные части аббатства и монастырский собор открыты для посещения туристами.

Собор св. Петра (Stiftskirche Sankt Peter) в аббатстве построен в 1143 году, прочие здания аббатства — в XVII—XVIII веках; впрочем, собор в этот период также был перестроен в стиле барокко, хотя отдельные черты романского стиля угадываются в его архитектуре до сих пор. Собор украшен замечательными картинами и лепниной, в правом нефе захоронены мощи св. Руперта.

Катакомбы (Katakomben) вырублены в отвесной стене горы Мёнхсберг, к которой примыкает аббатство. В пещерах жили отшельники раннехристианской эпохи, ещё до основания аббатства. В узком пространстве между скалой и боковой стеной собора св. Петра зажато крошечное, но очень древнее кладбище, на котором хоронили монахов аббатства.

Кафедральный собор (Salzburger Dom) возвышается над округой. Первое церковное здание на этом месте, небольшая базилика, была освящена ещё епископом Виргилием в 774 году. В 1200 году на её месте был построен собор в романском стиле, полностью сгоревший в 1598 году. В 1614—1628 годах было возведено нынешнее здание, ставшее первым барочным собором в немецкоязычных землях. Купол собора обрушился во время бомбардировок 1944 года; это стало единственным серьёзным ущербом, который война причинила достопримечательностям города. Восстановление собора закончилось в 1959 году. Башни собора имеют высоту 79 метров. Около дверей установлены статуи покровителей города — святых Руперта и Виргилия, держащих в руках копию собора и бочку с солью. В южной части собора — музей, экспонирующий предметы церковного искусства и экспонаты коллекции архиепископа.

Францисканская церковь (Franziskanerkirche) – третий большой храм Старого города, расположен рядом с аббатством св. Петра. Архитектура в целом барочного храма несёт в себе элементы романского стиля и готики. Построена в 1223 году, несколько раз перестраивалась.

Рядом находится Коллегиенкирхе (Kollegienkirche) - бывшая университетская церковь, построена в 1707 году. В здании церкви расположен музей.

Любимое место для прогулок туристов в Старом городе - улица Гетрайдегассе (Getreidegasse). Это небольшая старинная улочка, идущая от Резиденцплац через весь Старый город. На улице находится дом, где родился В. А. Моцарт.

Крепость Хоэнзальцбург (Hohensalzburg) стоит на вершине горы Фестунгберг, на высоте 120 метров над уровнем города. Из неё открывается великолепный вид на Зальцбург. Крепость Зальцбурга — одна из крупнейших из целиком сохранившихся средневековых крепостей Европы, её площадь 30 тысяч м. Добраться до крепости можно либо на фуникулёре из Старого города, либо пешком.

В 1077 году здесь был построен романский замок, от которого сохранился лишь фундамент. Замок многократно перестраивался и укреплялся, пока не превратился в мощную крепость. Свой нынешний вид Хоэнзальцбург в общих чертах приобрёл в XVI веке. Крепость пережила в своей истории лишь одну осаду, в 1525 году её окружили восставшие крестьяне; укрывшиеся за стенами горожане выдержали 61 дневную осаду.

В центре крепости расположен Дворец. До постройки здания Резиденции в Старом городе архиепископы жили в крепостном дворце, среди роскошных комнат княжеских покоев особенно примечательна Золотая комната. В башне дворца расположен самый старый и известный орган города – «Зальцбургский бык».

Сегодня Дворец открыт для туристов, здесь расположен крепостной музей. Представлены экспонаты по истории города, крепости, военной истории Австрии, имеется большая коллекция оружия разных эпох.

Также в крепости расположен женский монастырь Ноннберг, основанный св. Рупертом, как и мужское аббатство св. Петра. Первой настоятельницей монастыря была св. Эрентрудис, племянница св. Руперта. Ноннберг – самый старый действующий женский монастырь в немецкоязычных странах. Для туристов открыта только монастырская церковь.

Правый берег или Новый город начал застраиваться в конце XVII — начале XVIII века, когда городу стало тесно на левом берегу.

Жемчужина Нового города – парк Мирабельгартен. Спроектирован в 1690 году И. фон Эрлахом. Великолепный образец европейского садово-паркового искусства.

В центре парка раскинулся Дворец Мирабель, построен в 1606 году. Сегодня тут расположена резиденция бургомистра.

В здании садовой оранжереи помещается Музей барокко. Рядом расположен Сад карликов. В 1715 году в парке были установлены 28 забавных фигур карликов. Впоследствии они удалялись из сада правителями, считавшими их слишком уродливыми и несерьёзными, и вновь возвращались на место. Несколько фигур были утеряны.

Полюбоваться видами на город можно с горы Капуцинов. Живописная, покрытая лесом гора Капуцинерберг возвышается над рекой и Новым городом на 214 метров. На вершине расположены смотровая площадка и аббатство капуцинов. Несколько в стороне от вершины — вилла Стефана Цвейга. На гору из города ведёт два оригинальных пути – лестница, проходящая прямо через дома, построенные на склоне горы и серпантин, вдоль которого расположены часовенки, посвящённые Страстям Христовым.

Так же, как и в Старом городе, в Новом городе есть свой Дом Моцарта. Дом, в который переехал Моцарт вместе с семьей и жил в до переезда в Вену. Отец композитора жил в этом доме до самой смерти. Сейчас в здании музей.

Центром притяжения поклонников классической музыки является «Моцартеум». Большое здание в стиле модерн, построенное в 1914 году. В нём размещаются Музыкальный Университет, театрально-концертный зал, библиотека и международный культурный фонд «Моцартеум».

Главная прогулочная улица правого берега – Линцергассе. На улице находится церковь св. Себастьяна, построенная в 1512 году. На кладбище при церкви похоронены Парацельс, отец В. А. Моцарта – Леопольд Моцарт и самый известный архиепископ Зальцбурга – Вольф Дитрих фон Райтенау.

Немало достопримечательностей в окрестностях Зальцбурга. В 6 километрах к югу от Зальцбурга высятся стены замка Хельбрунн, который служил летней резиденцией архиепископа. Дворец Хельбрунн построен в 1613—1615 по проекту итальянского архитектора С. Солари в стиле раннего барокко. Сохранилась настенная и потолочная живопись XVII века. Дворец Маунтшлосс. Построен в 1615 году, использовался в качестве охотничьего павильона. С 1924 года в нём располагается Зальцбургский этнографический музей. В замке также расположены два необычных театра. «Каменный театр» - старинная открытая театральная площадка (1617 год). И «Механический театр», созданный в 1752 году и являвшийся чудом техники того времени. 256 механических фигур моделируют жизнь миниатюрного города.

Что еще стоит посмотреть в Зальцбурге?

«Рупертинум» – музей современного искусства. Открыт в 1983 году. Помимо постоянной экспозиции в музее организуются сменные выставки современной живописи и фотографии. Музей модерна расположен на вершине горы Мёнхсберг.

«Дом природы» - фантастически интересный музей.

Музей старейшей семейной пивоварни Stiegl-Brauwelt.

Для осмотра достопримечательностей очень удобно воспользоваться карточкой Saltsburg Card. Карточка стоимостью 31 евро дает возможность бесплатного одноразового посещения всех городских достопримечательностей, бесплатного пользования общественным транспортом и фуникулером на Унтерсберг и Хоэнзальцбург, бесплатные прогулки на катере по реке Зальцах. Карточка действительна в течение 48 часов.

Город связан железнодорожным сообщением с Веной, Мюнхеном, Инсбруком и Цюрихом. Время пути до Вены на поезде — 3 часа 15 минут, до Мюнхена — 1 час 30 минут.

Современный Зальцбург — высокоразвитый индустриальный и постиндустриальный город. В городе и окрестностях располагаются многочисленные предприятия автоматизации, высоких технологий, разработки программного обеспечения, телекоммуникационного сектора, индустрии мультимедиа. Штаб-квартира концерна Red Bull GmbH, производящего различные напитки, находится недалеко от Зальцбурга. В Зальцбурге находятся штаб-квартиры крупнейшего в Европе производителя манипуляторов — концерна Palfinger и производителя дверной и оконной фурнитуры MACO.

Важнейшую роль в экономике города играет туризм — город посещает ежегодно до 7 миллионов туристов, а также торговля и банковское дело. Единственной отраслью, сохранившей важную роль в экономике города со времён средневековья, остаётся производство пива и минеральной воды.

Зальцбург – крупный образовательный центр Европы. Зальцбургский Университет был основан князем-архиепископом Парисом Лодроном в 1622 году, в 1810 году он был закрыт баварскими властями, вновь открыт в 1963 году и назван в честь основателя. В Зальцбурге всегда были очень сильны традиции религиозного образования, и в наше время теологический факультет Университета очень престижен. Не менее знамениты Музыкальный университет Моцартеум. Медицинский Университет имени Парацельса и Политехнический Университет. Кроме четырёх университетов, в городе более тридцати институтов, высших школ,

Величественные здания университетов и ультрасовременные спортивные сооружения формируют облик Зальцбурга наряду с непередаваемой пышностью средневековых кварталов. Впрочем, все Вы сможете увидеть сами. А напоследок интересная легенда:

Издавна жителей Зальцбурга называют мойщиками быков (Stierwascher). Прозвище, скорее всего, было дано жителям Зальцбурга из-за обычая мыть мясо свежезаколотого скота прямо в быстрой и чистой реке Зальцах. Однако, существует легенда, которая гласит, что во время осады крепости Хоэнзальцбург в 1525 году участниками крестьянского мятежа защитники крепости сильно страдали от голода и, чтобы обмануть врагов, красили единственного оставшегося у них быка в разные цвета, как бы случайно показывая его при этом с городских стен. Обманутые враги, убедившись в обильности припасов защитников крепости, удалились, а бык был торжественно помыт в реке от краски счастливыми жителями.

Так ли это было на самом деле, мы уже не узнаем. Но в честь этого события в крепости Зальцбурга был построен памятник, а сама легенда была обыграна в названии и в фирменном стиле компании Red Bull – одного из наиболее процветающих предприятий во всей Австрии.

Подробнее знакомиться с историей Зальцбурга Вы можете на сайте kiwi.ho.ua в разделе "Австрийская сказка".

Все время: Киевское время
Страница: <<  >>  >l  
Переход на:



На основную страницу | Администратор