Панорама дня .
Отключить на 15 мин.

Показать - Убрать

Убрать
ЗИМНИЙ ОТДЫХ
ЛЕТНИЙ ОТДЫХ
Города Украины
Куплю-Продам
Проживание
Туры
Попутчики
Трансферы
Безопасность
Вейкбординг
Кайтинг
Отчеты
· Магазины
· Вебкамеры
· Бюро находок
· Книги
· Фото
· Панорама дня

- новые есть!
- новых нет.
Показать - Убрать





Показать - Убрать

Показать - Убрать
Развернуть - Свернуть

Развернуть - Свернуть


  
Новичкам
сюда!
мой профиль | | FAQ
  Слежение за ответами в этой теме   
SKIER - FORUM   » Предложения турагенств   » Категория:Австрия   » Май'2014. Корона Тироля 5* ж/д+бус/авто/авиа (Страница 2) - Добавить в закладки
Страница: <<  >>  >l  
Автор Тема: Май'2014. Корона Тироля 5* ж/д+бус/авто/авиа
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №25, отправлено 28 Мар 2014 18:04
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Важная
информация! Многие участники наших поездок на майские праздники в прошлые годы помнят, что мы брали обратные билеты или из Ужгорода или из Чопа. В этом году по просьбе перевозчика, мы из Вены возвращаемся в Мукачево, где уже пересаживаемся на поезд до Киева. Будьте внимательны.

Кстати, если для Вас не является критичным попасть в понедельник 12.05 вовремя на работу, вполне можно задержаться в Мукачево на пару лишних часов. Следующий поезд №13 отправляется из Мукачево в 20:25 и прибывает в Киев в 09:52.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №26, отправлено 30 Мар 2014 12:34
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Важный организационный вопрос по нашему туру этого года. Ситуация в стране очень неустойчивая и ни разу не понятная. Курс евро скачет, как давление у зрителей российского телевидения. Еще с осени координаторам kiwiClub поступило много предварительных заявок на участие в тур. Зимой, во время противостояния на Майдане Клуб принципиально приостановил подготовку к туру, исходя из этических мотивов.

После победы Майдана мы вновь продолжили подготовку к туру. Изначально интересующихся туром "Корона Тироля" было чуть ли не на двухэтажный автобус. Исходя из параметров тура, мы приняли решение ограничить численность группы тремя-четырьмя минивенами. Сегодня, по мере роста курса евро количество желающих съездить на майские каникулы в Тироль пропорционально уменьшается.

Друзья, я не стану Вас горячо убеждать ехать кататься на лыжах, не смотря ни на что. Каждый решает сам, продолжать жить полноценной жизнью или на время изменить планы. У каждого разные ситуации. Время не простое, а наши российские "друзья" продолжают держать Украину "в тонусе", не дают расслабиться и заняться созидательным трудом и креативным отдыхом.

Словом, те, кто все же решил ехать, собирают документы для посольства, делают по утрам зарядку, читают свежие выпуски "Тирольского радио", изучают немецкий язык и всячески готовятся к поездке.

С пятницы 28.03 включение в группу производится по принципу листа ожидания. Та часть группы, которая уже подтвердила свое участие и внесла деньги на предоплату по букингу гостиниц и за бронь автобуса, уже гарантированно участвует в поездке.

Все, кто записываются на поездку, начиная с субботы 29.03, вносятся в список ожидания. Формирование экипажа очередного бусика начинается только после того, как в листе ожидания наберется не менее 5 человек. В противном случае транспортные расходы становятся слишком дорогими. В субботу утром был полностью укомплектован экипаж бусика под позывными "Белый тигр", лист ожидания на "Желтого дракона" открыт.

Для добирающихся авиарейсами и собственным автотранспортом - никаких листов ожидания. На сегодня уже несколько участников выбрали такой вариант путешествия. Для всех есть жилье. Под тур "Корона Тироля" забронировано достаточно аппартаментов в отеле "Гостинный двор Хофера". Подробности на сайте kiwitravel.com.ua.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №27, отправлено 30 Мар 2014 21:23
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Вот еще несколько вопросов от слушателей Tirol FM:

- Скажите, а почему именно такой порядок посещения ледников: Штубайер, Зёльден, Кауннерталь, Хинтертукс, Питцталь. Он имеет какой-то смысл? Может можно как-то по-другому на них ездить? Я, например, оставила бы Хинтертукс «на закуску» на последний день катания…

Во-первых, не «последний», а «крайний». Крайний день катания. Это пришло из альпинизма и прыжков с парашютом. Слово «последний» применительно к спускам, дням катаниям или даже поездкам… лучше не употреблять. Мы не суеверные, но… а, к черту, мы очень даже суеверные, как и все горнопляжники.

Касательно порядка посещения ледников. Да, он имеет под собой определенный смысл. Вообще порядок выглядит так:

3.05 Штубайер
4.05 Зёльден (опция) или Штубайер
5.05 Поездка в Инсбрук (опция) или Штубайер
6.05 Каунерталь (опция) или Штубайер
7.05 Хинтертукс (опция) или Штубайер
8.05 Восхождение на Хохер Бургшталь (опция) или Штубайер
9.05 Питцталь (опция) или Штубайер

Т.е. у участников широчайший выбор почти на каждый день. А теперь разложим график по полочкам, по каждому дню. В первый день мы едем на ледник Штубайер. Все вместе, организованно. Kiwi-гид покажет и расскажет все нюансы катания на Штубае тем участникам kiwi-поездки, кто отправляется с нами в Штубай впервые. Хотя, традиционно, около половины участников майских поездок kiwiClub – это наши друзья, постоянные участники майских вылазок, из года в год отправляющиеся по знакомому маршруту. Некоторые уже отправляются в третью, а то и четвертую поездку. Похоже, майский kiwi-Штубай никогда не надоест.

Тем же, кто приезжает с kiwiClub в Штубай впервые, понадобится небольшая помощь, чтобы быстро разобраться во всех хитросплетениях альпийского горнолыжного курорта. Своеобразная адаптация. Кроме того, мы организовано покупаем скипассы. При групповой покупке, а kiwiClub собирает на майские немаленькие группы, нас ждет групповая скидка. Плюс – скидка для нас, как проживающих в долине Штубай. 9% + 9%, в итоге выходит не так уж и мало.

Словом, первый день мы проводим на леднике Штубайер.

Второй день нашего пребывания в Альпах, 4 мая, kiwi-бусик отправляется в долину Оцталь на ледники Реттенбах и Тифеннбах, составные части горнолыжного курорта Зёльден. Курорт замечательный и катание на его наивысших ледниках – истинное наслаждение. Почему именно в этот день мы едем на Зёльден? Все очень просто – в это воскресенье в Зёльдене закрытие сезона. Что это означает? Будет высокое качество подготовки трасс и очень мало людей. При этом снега на ледниках Зёльдена еще очень много, но… Ну, закрываются они 4 мая и все тут. Так что этот день мы едем в Зёльден. Без вариантов! Хотя нет, почему же без вариантов? Кто хочет, может остаться катать ледник Штубайер.

Третий день я лично предпочитаю отдыхать и всем советую. Все же катание на ледниках предполагает серьезную физическую нагрузку и несколько отличается от раскатывания Буковеля. Крепатура гарантирована, даже если не забывать после катания заглядывать в сауну (кстати, если Вы помните, в нашем отеле есть своя сауна, причем за очень умеренные деньги специально для участников поездки kiwiClub). Где отдыхать? В Инсбруке, где ж еще. Отличный отдых – сменить на денек горнолыжные склоны на очаровательные улочки столицы Тироля. Желающие, впрочем, могут продолжать раскатывать Штубайер.

На четвертый день выбор между поездкой в Каунерталь или катание на Штубайере. Каунерталь – не самый высокий из тирольских ледников, поэтому весной каждый день на счету – стоит поспешить именно на родину австрийского сноубординга.

Пятый день нас ждут Штубайер или поездка на ледник Хинтертукс. Почему именно Хинтертукс? Да потому что Питцталь мы оставляем на крайний день.

В шестой день в долине на выбор – поход в горы пешком с восхождением на вершину Хохер Бургшталь или катание на нашем «домашнем» леднике Штубайер.

И наконец, на последок оставляем самый «вкусный» ледник – Питцталь. Я его называю «клубничкой» Почему? А вот поедете и узнаете. Впрочем, и крайний день нашего пребывания в Тироле можно катать на Штубайере.

Как видите, график поездки спланирован весьма логично. При этом у каждого участника есть широкий выбор. Можно «смастерить» массу вариантов поездки. Каждый себе придумывает свой график. Ну, а kiwiClub поможет его реализовать.
Подробности о ходе подготовки к нашей майской поездке ищите на страницах kiwitravel.com.ua

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №28, отправлено 31 Мар 2014 08:04
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Друзья,
сообщаем, что сайт австрийского посольства "починили" и визовую анкету для заполнения можно скачать по адресу: bmeia.gv.at/fileadmin/user_upload/bmeia/media/Vertretungsbehoerden/Kiew/Merkblaetter_SV/Visakodex_Antragsformular_neu_2012.pdf
Образец заполнения анкеты ожидайте в ближайшей kiwi-рассылке.
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №29, отправлено 31 Мар 2014 14:36
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde, 

в эфире очередной выпуск Tirol FM. С Вами DJ Goofy. Осталось 30 день до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. Мы продожаем говорить о практических вопросах подготовки поездки, этот выпуск посвящен важному вопросу, а именно заполнению визовой анкеты.

Где ее взять? Скачать на сайте австрийского посольства в разделе в разделе "Візи необхідні документи". Документ там называют "Формуляр клопотання для отримання візи". Десять выпусков назад я обещал рассказать подробно, как заполнять эту чертову анкету. Поехали?

Заполняем анкету латиницей, разборчивым почерком, лучше даже печатными буквами.

1. Name (Familienname) / Прізвище(-а):

С этим пунктом все понятно, впишите Вашу фамилию, так, как она пишется в Вашем загранпаспорте. Например: CHORNYY

2. Familienname bei der Geburt (frühere(r) Familienname(n)) / Прізвище(-а) при народженні, колишнє(і) прізвище(а):

Если сейчас у Вас не та фамилия, которая была при рождении, будьте добры, укажите в этом пункте Вашу фамилию при рождении. Иначе, здесь повторяем нашу нынешнюю фамилию. Например: CHORNYY

3. Vorname(n) (Beiname(n)) / Імя / імена:

Укажите Ваше имя, так как оно пишется в загранпаспорте. Например: VADYM

4. Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) / Дата народження (рік-місяць день):

Укажите дату рождения, именно в формате год-месяц-день. Например: 1972-06-08

5. Geburtsort / Місце народження:

Место рождения, что может быть проще, укажите название населенного пункта, где Вы познакомились с мамой впервые. Например: Vinnytsya

6. Geburtsland / країна народження:

С этим пунктом сложнее. Не все считают СССР страной своего рождения. Тем не менее, место рождения не выбирают. Я обычно пишу так: Ukraine, USSR. Хотя, тут есть определенные нюансы, ведь формально Украинская ССР имела некоторые атрибуты государственности и в составе СССР и можно считать, что страна рождения Ukrainian Soviet Socialist Republic. Хотя, что в лоб, что по лбу. Все равно выходит USSR. Так что не усложняйте.

7. Derzeitige Staatsangehörigkeit / Теперішнє(-і) громадянство(-а):

Ну, тут все просто. Пишите Ukraine. У Вас ведь украинское гражданство?

Staatsangehörigkeit bei der Geburt (falls nicht wie oben) / Колишнє громадянство (при народженні):

Вот, опять Вас спрашивают, в какой стране Вы родились. Если быть более точным, гражданство какой страны Вы получили при рождении. Ну, у рожденных в СССР особого выбора в гражданстве не было. Поэтому, пишем USSR.

8. Geschlecht / Стать
männlich / чоловіча
weiblich / жіноча

Отмечаем крестиком или галочкой свой пол. В визовой анкете выбор намного скромнее, чем при регистрации на подачу документов. Там были еще варианты: «нет возможности определить» и «не выяснено». Тут у нас выбор проще, и так, наверное, лучше.

9. Familienstand
ledig / неодружений(а) verheiratet / одружений(а)
getrennt / мешкаю окремо geschieden / розлучений(а)
verwitwet / удівець(удова) Sonstiges / інше

В пункте 9 указываем свое семейное положение.

10. Bei Minderjдhrigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehцrigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds / Для неповнолітніх: прізвище, ім’я, адреса (якщо відрізняється від адреси заявника) та громадянство особи, що має батьківські права або є офіційним опікуном

Этот пункт относится к несовершеннолетним. Сюда вносятся данные родителя или официального опекуна. У большинства заявителей в этом пункте будет стоять прочерк. Или просто можно не заполнять данный пункт.

11. ggf. nationale Identitätsnummer / Ідентифікаційний номер (факультативно):

Укажите ваш ID номер. Дабы не рыться в сундучке со старыми справками – его Вы найдете у себя на первой странице загранпаспорта. Указывать его нужно.

12. Art des Reisedokuments / Вид проїзного документу
Normaler Pass / Паспорт Diplomatenpass / Дипломатичний паспорт Dienstpass / Службовий паспорт
Amtlicher Pass / Офіційний паспорт Sonderpass / Спеціальний паспорт
Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben) / Інший проїзний документ (уточніть)

Пусть Вас не смущает название документа «проездной». Речь идет об официальном документе, удостоверющем Вашу личность в поездке. У большинства это будет просто «Normaler Pass / Паспорт». Отметьте нужный пункт галочкой или крестиком.

13. Nummer d. Reisedokuments / Номер проїзного документу:

Опять-таки, не путайте проездной документ для загранпоездки и проездной для поездок в метро. Впишите в данный пункт серию и номер Вашего загранпаспорта (если едете с дипломатическим паспортом или другим документом, соответственно, их серию и номер).

14. Ausstellungsdatum / Дата видачі:

Вписываете дату выдачи Вашего «проездного». Ее Вы найдете на первой странице документа. Кстати, наверное правильно придерживаться во всей анкете одного формата записи дат: год-месяц-день. Например 2006-11-29

15. Gьltig bis / Дійсний до:

Там же найдете и «срок годности» Вашего документа. Помним про формат записи дат.

16. Ausgestellt durch / Ким виданий:

В случае с украинскими загранпаспортами, орган, выдавший документ, обозначается цифровым кодом, его Вы найдете на первой странице паспорта. Этот-то номер и впишите в анкету. Что-то вроде 0588

17. Wohnanschrift und E-Mail-Anschrift des Antragstellers/Поштова адреса та адреса електронної почти заявника:

Здесь укажите Ваш адрес и адрес электронной почты. Заметьте, этот пункт нужен для пересылки Вам корреспонденции (если вдруг понадобится) от Консульства. Поэтому, указывайте фактические адреса. Латинскими буквами, не забываем, все в анкете заполняется только на латинице. Например: Mezhigorie, 1, Kyiv 01001 vityok137@mail.ru

Telefonnummer(n) / Номер телефону:

Аналогично, здесь укажите актуальный номер телефона или даже несколько номеров, например, мобильный, рабочий, домашний.

18. Wohnsitz in einem anderen Staat als dem,
dessen Staatsangehörige(r) Sie gegenwärtig sind / Проживаєте не в тій
країні, громадянство якої Ви маєте на теперішній час:
Keine / Ні
Ja. Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. ………………….Gültig bis……..……/
Так. Дозвіл на проживання або еквівалентний документ……………….…Nº…………………….Дійсний до……………………

Пункт 18 – это не вопрос, а утверждение с вариантами выбора ответа. В этом пункте большинство заявителей отметит галочкой пункт «Keine / Ні». Если же Вы проживаете не в той стране... укажите номер и срок действия вида на жительство.

* 19. Derzeitige berufliche Tätigkeit / Теперішня професійна діяльність:

В этом пункте работающие указывают название своей должности. Естественно на английском или немецком языке. Например: manager или director of department. Учащиеся указывают, студент или ученик: student или pupil. Пенсионеры указывают свою професиональную деятельность pensioner. Тот, кто не работает, не учится и не на пенсии, ставит прочерк. Хотя, возможны варианты. Например, «домохозяйка» (house wife), «писатель», «журналист» и прочее. С вариантами типа писателя и журналиста следует быть поаккуратнее – консульство потребует документального подтверждения данного статуса.

* 20. Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Für Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung / Адреса та номер телефону роботодавця. Для студентів - назва та адреса навчального закладу:

Соответственно, здесь указываются адрес и номер телефона работодателя или, для учащихся, учебного заведения. На английском, естественно. Например: «Roga&Kopyta Incorporated» или «Kyiv Politechnical Institute». И адрес, а еще можно телефон добавить.

21. Hauptzweck(e) der Reise / Основна мета подорожі:
Tourismus / Туризм
Geschäftsreise / Службове відрядження
Besuch von Familienangehörigen oder Freunden / Відвідання рідних або друзів
Kultur / Культура
Sport / Спорт
Offizieller Besuch / Офіційний візит
Gesundheitliche Gründe / Лікування
Studium / Навчання
Durchreise / Tранзит
Flughafentransit / Транзит через аеропорт
Sonstiges (bitte nähere Angaben) / Інше (уточніть відомості)

Это самый простой и самый сложный пункт. Например, для меня посещение Тироля – это и служебная командировка (я ведь сопровождаю kiwi-группу), и посещение друзей (родных я там пока не завел), и культура, и спорт, и лечение, и обучение. Поёрничали? Теперь спокойненько отмечаем галочкой/крестиком пункт «Tourismus / Туризм».

22. Bestimmungsmitgliedstaat(en) / Країна чи країни, які є метою подорожі:

Простой вопрос, простой ответ. Пишем Austria

23. Mitgliedstaat der ersten Einreise / Країна першого вїзду:

Пишем Hungary. Мы ведь через Венгрию поедем. Впрочем, возможен вариант, если в Чопе будет большая очередь на таможне, мотнуться в Ужгород, на словацкую таможню, но, в данный момент для единообразия пишем то, что у нас запланировано. Hungary.

24. Anzahl der beantragten Einreisen / Кількість в’їздів:
Einmalige Einreise
/ одноразовий
Zweimalige Einreise / дворазовий
Mehrfache Einreise / багаторазовий

Этот пункт может вызвать массу вопросов. Вообще-то, нам достаточно одноразового въезда. Въехав в Шенгенскую зону 1 мая мы до 11 мая из нее выезжать не будем, вариантов, скажем, как по пути во Францию, заскочить на денек в Хорватию, тем самым «выскочив» из Шенгена, у нас не предвидится. Поэтому отмечаем пункт СEinmalige Einreise / одноразовий». Но, те, кто надеется получить многоразовую визу, может отметить пункт «Mehrfache Einreise /  одноразовий». Но, те, кто надеется получить многоразовую визу, может отметить пункт «Mehrfache Einreise / «багаторазовий». Правда, в этом случае Вам придется объясниться с консулом на тему, почему Вы считаете, что Вам следует выдать многоразовую визу. Возможно, от Вас потребуют донести дополнительные документы. Так что, подумайте, прежде, чем поставить галочку в этом пункте (ах да, или крестик).

25. Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise/ Передбачений період перебування або транзиту: Anzahl der Tage angeben / Зазначте кількість днів

Заполнение данного пункта зависит от предыдущего. Вы можете просто указать период пребывания и продолжительность. Например: 01 MAY – 11 MAY / 11 DAYS. Или, если Вы все-таки хотите пообщаться с консулом, укажите что-то вроде, скажем, 2 YEARS / 90 DAYS. Это означает, что Вы предполагаете, что в последующие два года Вы будете часто посещать Австрию, и Вам необходима двухлетняя виза с возможность пребывания до 90 дней в полугодие. Будьте готовы, в этом случае, аргументировано убедить консула в том, что это Вам действительно нужно. От Вас также могут потребовать предоставить дополнительные документы.

26. Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurden / Шенгенські візи, отримані протягом останніх трьох років:
Keine / Ні
Ja. Gültig von………….bis……………/ Так. Строк дії візи: з……………….. по ………………..

Тут мы перечисляем все шенгенские визы, полученные в последние три года. Например:

AUSTRIA from 30.04 untill 09.05.2011
AUSTRIA from 28.04 untill 08.05.2012
FRANCE from 27.06 untill 07.07.2012

AUSTRIA from 01.05 untill 11.05.2013
AUSTRIA from 11.01 untill 18.01.2014

27. Wurden Ihre Fingerabdrücke bereits für die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst? / Відбитки пальців, взяті у Вас раніше для отримання Шенгенської візи:
Nein /
Ні
Ja.
Datum (falls bekannt) / Так. Дата, якщо відома:……………………………………

У меня отпечатки пальцев для получения визы пока не брали, я выбираю пункт «Nein / Ні»

28. Ggf. Einreisegenehmigung für das Endbestimmungsland / Дозвіл на в’їзд до країни кінцевого призначення, якщо це необхідно:
Ausgestellt durch ……………………………..….Gültig von………………..bis…………………./
Ким виданий……………………………………дійсний з……………………до…………………

Этот пункт актуален для транзитников, мы же здесь ставим прочерк.

29. Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-Raum / Запланована дата в’їзду на територію Шенгенської зони:

Пишем, когда мы собираемся въехать в Шенген. В нашем случае: 01 MAY 2014 или 2014-05-01

30. Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-Raum / Запланована дата виїзду з Шенгенської зони:

По аналогии: 11 MAY 2014 или 2014-05-11

* 31. Name und Vorname der einladenden Person(en) in dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten. Soweit dies nicht zutrifft, bitte Name des/der Hotels oder vorübergehende Unterkunft (Unterkünfte) in dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) angeben / Імя та прізвище особи чи осіб в країнах Шенгенської угоди, які зробили запрошення. В іншому випадку, назва готелю/готелів або адреса місця/місць проживання заявника в країні/країнах Шенгенської угоди під час поїздки.

Здесь мы указываем название нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат его по электронной почте персонально.

Adresse und E-Mail-Anschrift der einladenden Person(en) / jedes Hotels / jeder vorübergehenden Unterkunft / Поштова адреса та електронна пошта особи чи осіб, які зробили запрошення, кожного готелю та кожного місця проживання заявника (під час поїздки):

Здесь, соответственно, почтовый адрес и адрес электронной почты нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат их по электронной почте персонально.

Telefon und Fax / Телефон та факс:

Здесь, соответственно, номера телефона и факса нашего отеля. Участники поездки kiwiClub получат их по электронной почте персонально.

*32. Name und Adresse des einladenden Unternehmens / der einladenden Organisation / Назва і адреса підприємства чи організації, які зробили запрошення:

Этот пункт актуален для тех, кто едет по приглашению какой-либо организации. Мы здесь ставим прочерк.

Telefon und Fax des Unternehmens / der Organisation / Номер телефону і факсу підприємства чи організації:

Аналогично предыдущему пункту.

Name, Vorname, Adresse, Telefon, Fax und E-Mail-Anschrift der Kontaktperson im Unternehmen/in der Organisation / Ім’я, прізвище, адреса, номери телефону і факсу та електронна пошта контактної особи на підприємстві чи організації:

Аналогично предыдущему пункту.

*33. Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten während des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen / Витрати на подорож та проживання заявника під час його перебування покриваються: 

vom Antragsteller selbst / самим заявником

Ставим в этом пункте галочку (крестик)

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / Засоби для фінансування проживання:
Bargeld / Готівка
Reiseschecks / Дорожні чеки
Kreditkarte / Кредитні картки
Im Voraus bezahlte Unterkunft / Заздалегідь оплачене помешкання
Im Voraus bezahlte Beförderung / Заздалегідь оплачений транспорт
Sonstiges (bitte nähere Angaben) / Інше (уточніть)

Выбираем способы финансирования проживания: в нашем случае это «Bargeld / Готівка» и «Im Voraus bezahlte Unterkunft / Заздалегідь оплачене помешкання». Если Вы планируете пользоваться кредиткой, можете отметить «Kreditkarte / Кредитні картки». Но при этом, в пакете документов у Вас должно быть подтверждение наличия этих карточек. Пункт транспорт мы не отмечам, поскольку он у нас пока не оплаченный (оплачивается перед пересечением границы).

von anderer Seite (Gastgeber, Unternehmen, Organisation), bitte nähere Angaben / приймаючою стороною (уточніть: запрошуючою особою, підприємством чи організацією):

Этот пункт нам неинтересен, потому как, увы, никто из принимающей стороны не горит желанием опачивать наши расходы. Ставим прочерк. Последующие пункты игнорируем.

siehe Feld 31 oder 32 / вказане в пунктах 31 або 32 von sonstiger Stelle (bitte nähere Angaben) / іншим суб’єктом (уточніть) Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / Засоби для фінансування проживання:
Bargeld / Готівка
Zur Verfügung gestellte Unterkunft / Заявнику надається помешкання
Übernahme sämtlicher Kosten während des Aufenthalts
/ Всі витрати під час перебування покриваються
Im Voraus bezahlte Beförderung / Заздалегідь оплачений транспорт
Sonstiges (bitte nähere Angaben) / Інше (уточніть)

Проигнорировали? Идем дальше…

34. Persönliche Daten des Familienangehörigen, der Unionsbürger oder Staatsangehöriger des EWR oder der Schweiz ist / Особисті дані родича, що є громадянином країни ЄС, Європейського економічного простору або Швейцарської Конфедерації
Name / Прізвище(-а):
Vorname(n) / Ім’я/імена::
Geburtsdatum / Дата народження:
Nationalitдt / Громадянство:
Nr. des Reisedokuments oder Personalausweises
/ Номер проїзного документу чи посвідчення особи:

Пункт 34 нам, как туристам, вообще неинтересен. Вот когда заведем родственников в ЕС, тогда и поговорим. Но для этого нужно минимум 9 месяцев. Пока этот пункт игнорируем.

35. Verwandtschaftsverhältnis zum Unionsbürger oder Staatsangehörigen des EWR oder der Schweiz / Родинний звязок з громадянином країни ЄС, Європейського економічного простору або Швейцарської Конфедерації:
Ehegatte / чоловік / дружина
Kind / син / донька
Enkelkin / онук / онука
abhängiger Verwandter in aufsteigender Linie / мати / батько на утриманні

И этот пункт нам, как туристам, не интересен. Прочерк.

36. Ort und Datum / Місце і дата:

Очень важный пункт. Не пропустите. Пример: KYIV 2014-04-01. Хотя смешнее, наверное, будет так: KYIV, 01 APR, 2014

37. Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) / Підпис заявника (для неповнолітніх – підпис його батьків або опікуна):

Ставим подпись...
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №30, отправлено 31 Мар 2014 14:50
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Не забудьте подписать анкету! Вы будете смеяться, но отсутствие подписи – довольно частая причина затягивания в выдаче виз. Обратите внимание, несовершеннолетние не расписываются, для этого у них есть родители или опекуны.

Все? Анкета закончилась? А вот и нет! Следующий лист также требует указания места и даты и Вашей подписи. Не смейтесь, а заполните эти пункты обязательно. Смешно будет, если Вы придете за визой, а Вам скажут – вот, Вы тут забыли расписаться, распишитесь и приходите через неделю. Вот это будет смешно! Думаете, так не бывает? А хотите проверить?

Ort und Datum / Місце та дата:

Пример: KYIV 2014-04-01. Хотя смешнее, наверное, будет так: KYIV, 01 APR, 2014

Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormunds) / Підпис заявника (для неповнолітніх - підпис їх законного представника / опікуна):

Подпись.

Все? Анкета готова?

НЕТ! Не все. Теперь приклейте на лицевой странице фотографию. Не откладывайте все на последний момент. Приклеили? Теперь все.

Ищите подробную информацию о подготовке к альпийским поездкам на сайте kiwitravel.com.ua

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №31, отправлено 31 Мар 2014 17:24
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Друзья,

важная информация для экипажа kiwi -бусика под позывным "Белый тигр". Документы перевозчика высланы вам на электронную почту. Проверьте, пожалуйста. По kiwi -бусикам "Желтый дракон" и "Черный орел" - информация будет подготовлена и выслана позже.
Продолжается наполнение кворумов. Есть вакантные места в kiwi -туре "Корона Тироля 5*". В программе катание на 5 лучших ледниках Тироля и посещение 5 красивейших городов Австрии . Стоимость тура 499 евро + 499 гривен полная стоимость или опционально 249 евро + 249 гривен для путешествующих своим автомобилем, 199 евро + 199 гривен для «летающих лыжников». Расчетный бюджет тура - от 838 евро, рекомендованный бюджет - 999 евро.
Подробную информацию ищите на сайте kiwitravel.com.ua

[ 01 Апр 2014: Сообщение исправлено: kiwiClub ]

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №32, отправлено 01 Апр 2014 10:41
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde, 

в эфире очередной выпуск TirolFM. Осталось 29,5 дней до старта очередной вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы вынуждены предупредить участников грядущей поездки о возможной отмене тура из-за сложной снежной ситуации в Тироле.

Вчера, в ночь с 31 марта на 1 апреля, на  Тироль выпало рекордное количество снега. В то время, как в Киеве в воздухе лениво барражировали снежинки, в альпийских предгорьях снегом завалило все въезды и выезды в горные долины. На горнолыжных курортах ситуация вышла из-под контроля. Снежный покров на нижних станциях достиг нескольких метров, из-за чего подъемники утром 1 апреля оказались погребены под толщей снега. Туристы, приехавшие покататься на лыжах, не могут покинуть свои дома. Полиция по радио и по местным каналам телевидения рекомендовала жителям окрестных деревень и гостям не паниковать и не покидать жилищ. Поскольку прогноз не обещает значительного изменения ситуации в течение ближайшего времени, всем оказавшимся в снежном плену рекомендовано ожидать эвакуации, при этом экономить запасы пива. Дело в том, что из-за халатности тирольских метеорологов, "проморгавших" рекордные снегопады, тирольцы и гости Тироля не успели запастись пивом в достаточном количестве, чтобы спокойно пережить снежный плен. Наиболее сложная ситуация в барах и ресторанах, где оказались заблокированы любители апрески. Запасы пива в заведениях стремительно заканчиваются, в то время, как любые возможности пополнения запасов пенного напитка затруднены. Спасательные службы уже начали доставку в наиболее пострадавшие заведения кегов с пивом с помощью вертолетов. В ближайшее время к спасательным работам планируется привлечь тирольских военных. Первые несколько армейских вертолетов уже прибыли из Тироля в соседнюю Баварию. Власти Баварии выделили из резервного пивного фонда миллион банок темного, светлого и пшеничного нефильтрованного пива и начата загрузка спасательных вертолетов для доставки в пива наиболее пострадавшие от снегопада районы.

В связи со сложной ситуацией и неутешительными прогнозами kiwiClub рассматривает перенос тура "Корона Тироля" на июль, когда снежный покров в Альпах уменьшится хотя бы до 2-3 метров.

vlado
Завсегдатай (#6349)
Kiev

Рейтинг: 434


Оценить сообщение!
Сообщение №33, отправлено 01 Апр 2014 11:49
Отправить ответ   Ответить по тексту vlado    Профайл для vlado   Email vlado   Отправить новое частное сообщение vlado   Редактировать/удалить сообщение

1-е апреля Вадим однако)))...

но вот неделю назад ездил на скивикенд в Италию, отъехал от Тревизо 160 км (курорт Чиветта) - там на дорогах снежные тоннели высотой в 2 м!!! а трассы вообще превратились в фрирайдовые поля... - это не шутка!!!

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №34, отправлено 01 Апр 2014 15:01
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Внимание участникам майской поездки в Штубай! На сайте Тироля появилась информация о новых правилах катания на горнолыжных склонах. В связи с введением новых европейских директив по правилам поведения на горнолыжных курортах, обязательной регламентации подлежат одежда и обувь горнолыжников и горнолыжниц. В частности, жестко регулируются сочетания цветов пиджака и рубашки, рубашки и галстука, а также брюк и носков. Одновременное ношение брючных подтяжек и поясных ремней также запрещено, в случае выявления горнолыжным патрулем таких случаев, на нарушителей будет налагаться штраф или будут блокироваться скипассы. Не рекомендовано ношение запонок, которые могут повлечь зацепление за бугель. Женщинам категорически не рекомендуется катание одновременно в парандже и в миниюбке. Также запрещено встегивать в лыжи горнолыжные ботинки на каблуках-шпильках, если в лыже отсутствуют специальные отверстия для таких каблуков. Во избежание порчи горнолыжных трасс не допускается выступание каблуков-шпилек из скользяка лыжи более, чем на 7 мм.

На сноубордистов новые правила пока не распространяются.

vlado
Завсегдатай (#6349)
Kiev

Рейтинг: 434


Оценить сообщение!
Сообщение №35, отправлено 01 Апр 2014 15:30
Отправить ответ   Ответить по тексту vlado    Профайл для vlado   Email vlado   Отправить новое частное сообщение vlado   Редактировать/удалить сообщение

Вот Вадим еще одна новинка, я думаю ее также можно рекомендовать.
Называется X - Kalsonic

для лыжников

и для бордеров

ну и самая популярная модель последнего времени (unisex) X - Kalsonic warior - ultra

ну а на ногах весенне- летний вариант сноубордических ботинок)))

ad rem
Завсегдатай (#5176)
Olang
Отчеты
Рейтинг: 2551


Оценить сообщение!
Сообщение №36, отправлено 01 Апр 2014 16:07
Отправить ответ   Ответить по тексту ad rem    Профайл для ad rem   Email ad rem   Отправить новое частное сообщение ad rem   Редактировать/удалить сообщение

Австрія є країною Шенгенської угоди
На сьогодні договірними сторонами Шенгенської угоди є наступні держави:
Бельгія, Данія, Німеччина, Естонія, Фінляндія, Франція, Греція, Ісландія (неє членом ЄС), Італія, Латвія, Литва, Ліхтенштейн (не є членом ЄС), Люксембург, Мальта, Нідерланди, Норвегія (не є членом ЄС), Австрія, Польща, Португалія, Швеція, Швейцарія (не є членом ЄС), Словаччина, Словенія, Іспанія, Чехія, Угорщина.
Громадянам України для в’їзду до Австрії потрібен діючий (міжнародний) закордонний паспорт, а також дозвіл на в’їзд (віза) чи дозвіл на перебування. Візи видаватимуться громадянам України після ретельної перевірки наданих з документами довідок з місця роботи. Особливу увагу буде приділено підприємствам, власникам яких заборонений в’їзд до Австрії або відносно яких проводяться слідчі дії префектурними підрозділами слідчої поліції, з метою не допущення проникнення до Австрії співробітників фірм під виглядом подорожуючих чи осіб, які слідують на відомі гірськолижні курорти.
Для короткострокових гостьових поїздок до Австрії з терміном перебування максимум до 90 днів протягом періоду 180 днів Вам потрібна віза категорії С.Якщо Ви запланували перебування не з туристичною метою максимум на 6 місяців, напр. як студент на один семестр, з метою роботи на підприємстві, як артист для виступів в Австрії, дослідник, Вам потрібна віза категорії D (національний дозвіл на перебування, комбінований з перебуванням в усій Шенгенській зоні).
З метою перебування, яке триватиме довше, ніж 6 місяців, Вам потрібен дозвіл на перебування.
Заяви на оформлення дозволу на перебування подаються в консульському відділі та направляються для прийняття рішення до компетентної установи австрійських внутрішніх органів.
Громадяни третіх країн (тобто особи, які не є громадянами ЄЕП чи Швейцарії) потребують для в’їзду в Австрію закордонний паспорт, який дійсний ще принаймні 3 місяці від останнього дня запланованого перебування.
Години роботи консульського відділу
У консульських справах:
понеділок – п’ятниця 09:30 – 12:00 год
Подача документів для всіх:
тільки за попереднім записом, крім винятків, дивись вгорі
Донесення документів у консульських справах здійснюється виключно:
понеділок – п’ятниця 14:00 – 15:00 год. Потрібно прийти до посольства
не пізніше 14:45 год.
Видача документів (у консульських справах):
понеділок – п’ятниця 15:00 – 16:00 год.
В дні австрійських та українських державних свят консульський відділ
не працює.
Контакт консульського відділу Посольства Австрії в Києві
Посольство Австрії в Києві
вул. Івана Франка 33
01901 Київ
Тел.: +380/44/277 27 90
FAX: +380/44/230 23 52
Електронна адреса: kiew-ob(at)bmeia.gv.at
З візових питань звертайтесь з 10.00 до 11.00 за місцевим часом в Києві
(+ 1 год. до центральноєвропейського часу)

Goofy
Завсегдатай (#3056)
Киев
Отчеты
Рейтинг: 3876


Оценки сообщения:
 Оценка -3,  голосов: 0 Оценка -2,  голосов: 0 Оценка -1,  голосов: 0 Оценка +1,  голосов: 0 Оценка +2,  голосов: 0 Оценка +3,  голосов: 1
Сообщение №37, отправлено 01 Апр 2014 17:55
Отправить ответ   Ответить по тексту Goofy    Профайл для Goofy   Email Goofy   Отправить новое частное сообщение Goofy   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен ad rem:

Австрія є країною Шенгенської угоди...

Согласно разъяснениям Тирольского посольства, пакет документов для любителей горнолыжного спорта, выезжающих на альпийские курорты на территории Австрии, несколько отличается от обычного пакета документов.

Прежде всего, страховой полис должен быть открыт с коэффициентом, для туристов, занимающихся аматорским спортом. Ну, это мы уже знаем.

Новшество касается ускоренной процедуры оформления так называемых "горнолыжных виз". Если Вы в визовой анкете указываете, что отправляетесь кататься на горнолыжный курорт, то должны приложить к пакету документов свою фотографию на лыжах. Кстати, какие именно лыжи, слаломные, беговые или даже водные - в разъяснениях не уточняется. В беседе сотрудники посольства сказали, что они на это особо смотрят сквозь пальцы. Главное, чтобы аппликант на фотографии был в шлеме. Вот с этим у них очень строго!

Если аппликант только собирается научиться кататься на лыжах и у него нет фотографий, где он уже катается, в этом случае он должен приложить к анкете приглашение от горнолыжной школы, индивидуального инструктора либо от уверенно катающегося лыжника подтверждение о намерении обучить аппликанта за время пребывания того на горнолыжном курорте основам катания на горных лыжах. Также должна прилагаться фотография горных лыж, на которых аппликант собирается учиться кататься, а в случае, если он будет обучаться у несертифицированного инструктора или просто у друга - фотография инструктора или друга во время катания. Тоже обязательно в шлеме! Без шлема фотографии вообще приниматься не будут.

Горнолыжная виза открывается по ускоренной процедуре. От обычной визы отличается фигуркой горнолыжника в правом верхнем углу, выпоненной из голографической пленки. При предъявлении паспорта с горнолыжной визой в кассах горнолыжных курортов предоставляется скидка до 9%, но только группам от 10 человек. Сама виза должна быть отмечена штампом горнолыжного курорта и подписана директором горнолыжного курорта. В случае, если печати и подписи после возвращения с курорта у туриста не будет, при следующем обращении за
горнолыжной визой ему могут отказать. Если по каким-то причинам аппликант не успел поставить печать и подпись на горнолыжном курорте, он может лично по возвращении явиться в консульство и написать заявление. При этом консул проверяет наличие специфического горнолыжного загара у аппликанта.

Поскольку некоторые сантехники и сборщики апельсинов пытаются выдать себя за горнолыжников, при подаче документов на горнолыжную визу могут проводиться дополнительные проверки. Так при собеседовании консул может распрашивать аппликанта о том, какой марки у него лыжи, в каком стиле он предпочитает кататься, кто занял призовые места на последнем Кубке мира
по слалому-гиганту среди женщин, нравится ли аппликанту Линси Вонн с гипсом на ноге, какой национальности российский олимпийский чемпион по сноубордингу и другие вопросы. Также могут попросить принести свои лыжи в консульство для подтвержения своего намерения посетить горнолыжный курорт. При предъявлении лыж, аппликант на горнолыжную визу обязательно должен быть в шлеме!

Интересный нюанс по поводу оформления горнолыжных виз для сноубордистов. Поскольку прямо в Шенгенском соглашении вопросы выдачи виз именно сноубордистам никак не оговорены, каждое посольство решает эти вопросы по-своему. В консульстве Тироля в Украине (которое также выдает и австрийские горнолыжные визы) пошли путем максимального благоприятствования. Так сноубордистам необязательно предъявлять фотографии именно на склоне. Можно фотографию в поезде, в отельном номере или в колыбе. Наличие сноуборда в кадре не является обязательным. Главное, чтобы на фотографии было четко понятно, что это сноубордист. Шлем обязателен только дя фотографий на склоне. На фотографиях вне склона допускается вместо шлема бандана или баф.

Те, кто только собирается учиться кататься на сноуборде и не имеют пока сноубордических фотографий, не должны подавать никаких приглашений от школ или инструкторов. Достаточно принести фотографию своих друзей-сноубордеров и написать заявление о намерении учиться кататься на сноуборде. В заявлении произвольной формы должны быть обязательно указаны вид стойки (гуфи или регуляр), предпочтительное катание (трассовое, в парке или вне трасс) и размер обуви будущего сноубордиста.

В паспорт сноубордиста вклеивается такая же горнолыжная виза, как и в паспорта лыжников, только фигурка лыжника в правом верхнем углу перечеркивается красными чернилами. Перечеркивание заверяется штампом и подписью консула. Поскольку не все сноубордисты проводят время на склонах, вместо штампа и подписи директора горнолыжного курорта, виза сноубордиста может быть погашена в любом заведении общепита данного горнолыжного курорта. Гашение производится путем проставки печати и подписи бармена заведения. Естественно, погашать сноубордические визы имеют право только заведения, имеющие лицензию на торговлю алкоголем.

Что дает горнолыжная виза? Во-первых, мы уже говорили, оформление горнолыжной визы проходит по ускоренной процедуре. Если обычная виза рассматривается целую неделю, то горнолыжная получается всего за семь дней.

Во-вторых, гораздо приятней иметь в своем паспорте фотографию на визе не с перепуганной физиономией, а в горнолыжном шлеме, в маске, на фоне гор или в альпийском ресторанчике.

В-третьих, на многих горнолыжных курортах принято уступать место в скибусах и в гондолах обладателям горнолыжных виз и другим инвалидам.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №38, отправлено 02 Апр 2014 09:45
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Пошутили и будет...

в эфире очередной выпуск Tirol FM. С Вами DJ Goofy. Осталось 28 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль. В этом коротеньком выпуске мы рассмотрим такой щекотливый вопрос, как возможность получения мультивизы.

После того, как Словакия начала в начале прошлого года выдавать едва ли не всем желающим мультивизы на длительные сроки, ажиотаж не утихает. У многих друзья, знакомые, друзья друзей и знакомые знакомых уже получили словацкие мультивизы и кто на год, кто на три, а кто и на пять лет избавил себя от хлопот, связанных с процессом получения виз для каждой поездки в Европу. Напрашивается вопрос: а возможно ли получение мультивизы в посольстве Австрии?

"Я езжу уже третий год подряд в эту долба распрекрасную Европу. А можно и мне как-то сделать мультивизу в Австрию?". Ответ: да, можно. Для этого нужно выполнить два действия. В соответствующем разделе визового формуляры вы ставите галочку напротив пункта "многократный въезд" (в разделе 24). При подаче пакета документов в консульство аргументировать свое желание получить мультивизу. Например, мы сейчас (и уже несколько лет кряду) едем на лыжах кататься, а в августе я хочу поехать на велосипеде покататься. Или, скажем, хочу поехать в Вену, познакомиться с городом получше, потому что наших несколькочасовых посещений Вены по дороге на горнолыжный курорт для меня, тонкой художественной натуры, явно недостаточно. Или, скажем, я любитель горного туризма и альпинизма, хочу на Глосглокнер подняться. Конечно, лучше, если Вы приложите к своему "хочу" еще и бронировки отелей на соответствующий период. Но даже это не гарантирует то, что Вам дадут мультивизу. Последнее слово - за консулом.

Теоретически, если в Вашем загранпаспорте уже есть несколько Шенгенских виз именно этой страны, они могут дать Вам полугодовую визу смногократным въездом. Могут, но не обязаны. Кстати, если они все же решат осчастливить Вас мультивизой, то могут попросить донести к пакету документов годовой страховой полис. Поинтересуйтесь, сколько он будет стоить, заранее.

Впрочем, муссируются слухи, что получение Шенгенских виз для украинцев в скором времени будет сильно облегчено, а в обозримом будущем вообще будет отменено. Поживем - увидим.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №39, отправлено 02 Апр 2014 13:58
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Всем участникам тура "Корона Тироля" сегодня был разослан образец заполнения визового формуляра. Проверяйте электронную почту.
VOstorg.Tour
Новичок (#19497)
Киев

Рейтинг: 0
Оценить сообщение!
Сообщение №40, отправлено 02 Апр 2014 19:55
Отправить ответ   Ответить по тексту VOstorg.Tour    Профайл для VOstorg.Tour   Email VOstorg.Tour   Отправить новое частное сообщение VOstorg.Tour   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен kiwiClub:

Пошутили и будет...в эфире очередной выпуск Tirol FM. С Вами DJ Goofy. Осталось 28 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль. В этом коротеньком выпуске мы рассмотрим такой щекотливый вопрос, как возможность получения мультивизы.После того, как Словакия начала в начале прошлого года выдавать едва ли не всем желающим мультивизы на длительные сроки, ажиотаж не утихает. У многих друзья, знакомые, друзья друзей и знакомые знакомых уже получили словацкие мультивизы и кто на год, кто на три, а кто и на пять лет избавил себя от хлопот, связанных с процессом получения виз для каждой поездки в Европу. Напрашивается вопрос: а возможно ли получение мультивизы в посольстве Австрии?"Я езжу уже третий год подряд в эту долба распрекрасную Европу. А можно и мне как-то сделать мультивизу в Австрию?". Ответ: да, можно. Для этого нужно выполнить два действия. В соответствующем разделе визового формуляры вы ставите галочку напротив пункта "многократный въезд" (в разделе 24). При подаче пакета документов в консульство аргументировать свое желание получить мультивизу. Например, мы сейчас (и уже несколько лет кряду) едем на лыжах кататься, а в августе я хочу поехать на велосипеде покататься. Или, скажем, хочу поехать в Вену, познакомиться с городом получше, потому что наших несколькочасовых посещений Вены по дороге на горнолыжный курорт для меня, тонкой художественной натуры, явно недостаточно. Или, скажем, я любитель горного туризма и альпинизма, хочу на Глосглокнер подняться. Конечно, лучше, если Вы приложите к своему "хочу" еще и бронировки отелей на соответствующий период. Но даже это не гарантирует то, что Вам дадут мультивизу. Последнее слово - за консулом.Теоретически, если в Вашем загранпаспорте уже есть несколько Шенгенских виз именно этой страны, они могут дать Вам полугодовую визу смногократным въездом. Могут, но не обязаны. Кстати, если они все же решат осчастливить Вас мультивизой, то могут попросить донести к пакету документов годовой страховой полис. Поинтересуйтесь, сколько он будет стоить, заранее.Впрочем, муссируются слухи, что получение Шенгенских виз для украинцев в скором времени будет сильно облегчено, а в обозримом будущем вообще будет отменено. Поживем - увидим.

Хм при трех Австрийских визах и подаче двух ваучеров, ( Январь, Февраль) оплата проживания на две поездки, консул сказал что никаких мульти виз не видать, они под тур поездки мульты не дают!
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №41, отправлено 02 Апр 2014 20:16
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Цитата:
Оригинал отправлен VOstorg.Tour:

Хм при трех Австрийских визах и подаче двух ваучеров, ( Январь, Февраль) оплата проживания на две поездки, консул сказал что никаких мульти виз не видать, они под тур поездки мульты не дают!


Я об этом и говорю - последнее слово за консулом... Жестких правил относительно туристических виз нет. Меня при получении австрийской визы в январе спросили, буду ли я ехать в Австрию и на майские праздники. Наверное их впечатлили 5 предыдущих майских поездок в Австрию в одни и те же даты. Сказал, что буду, так мне еще и попеняли, почему не забронировал на майские отель и не подавался на мультик. Мол, открыли бы сразу, а так ходют тут всякие, голову морочат...
А в прошлом году, так сказали то же, что и Вам - мол, туристам даем только под конкретную поездку. Хотя не дать мульт под идущие подряд январь и февраль - как по мне, так это уже с их стороны перебор...

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №42, отправлено 03 Апр 2014 11:34
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde, 

в эфире очередной выпуск Tirol FM. С Вами DJ Goofy. Осталось 27 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы поговорим о некоторых нюансах подачи документов в консульство.

Начнем с того, что к консульству необходимо прибыть заранее. Адрес, надеюсь, все помнят? Консульство Австрийской Республики находится в здании Посольства Австрийской Республики по адресу: Киев, ул. Ивана Франка, 33. Это такой аккуратненький особняк позади Владимирского собора. Не узнать его невозможно - перед ним развиваются флаги Австрии и Евросоюза, а также стоит, упруго сжавшись, небольшая очередь у входа.

Время от времени из дверей выходит охранник и вызывает очередных посетителей в порядке записи. Запускают по три-четыре человека. Иногда очередь движется быстрее записи, поэтому лучше прибыть к консульству минут на 15-20 раньше времени Вашей записи. Или даже на полчаса. Кстати, иногла можно попасть в консульство без предварительной записи. Да-да, если очереди нет, охранник спрашивает, есть ли кто без записи и запускает внутрь. Но мы ведь записались на подачу документов через Интернет, не так ли?

Итак, дожидаемся своей очереди и заходим.

Очень важный нюанс - выключите свой мобильный телефон и спрячьте его подальше в карман или сумку. Кстати, про сумку. В помещение консульства разрешаетс с сумками входить только дамам. Речь идет о дамских сумочках. Никаких авосек, пакетов, рюкзачков, не говоря уже про спортивные сумки и чемоданы. Допускается вход только с папкой с документами. И все.

После того, как Вас впустили в консульство, садитесь на лавочку и ждите. При входе охранник скажет, к какому окошку Вам идти и напомнит о необходимости сложить документы в определенном порядке. Порядок распечатан на листиках, развешанных на стене консульства. Ознакомьтесь, проверьте, правильно ли сложены Ваши документы. И ждите. Будьте терпеливы - обычно это не занимает дольше 10-15 минут. Можно тихонько подслушивать, о чем беседуют возле окошка очередной аппликант и сотрудница консульства. Только не нужно подходить - Вас вызовут. И вообще, не делайте резких движений. Не шумите. И не шутите. Понятно, все входят в консульство в состоянии нервного возбуждения, но это не повод проверять наличие чувства юмора у работников консульства. Проверено - его у них нет. Согласно инструкциям - начисто отсутствует. Поэтому сидите и ждите. Когда Вас вызовут к окошку, начнется и Ваш бенефис. Но об этом мы поговорим в следующем выпуске Тирольского радио.
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №43, отправлено 03 Апр 2014 13:37
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Друзья,

Проверяйте электронную почту.

Всем участникам тура "Корона Тироля" были разосланы чистые бланки визового формуляра, а также маршрут движения. Маршрут движения, также как и высланные ранее документы перевозчиков нужны только той части группы, которая путешествует автобусом. Распечатайте и приложите к пакету документов на получение визы.
Авиационной части группы данные документы подавать не нужно. Вместо них нужно приложить к пакету документов распечатку Вашего электронного билета на авиарейс.
Та часть группы, которая путешествует на своем авто - прикладываете к пакету документов водительские права своих драйверов, техпаспорт, маршрут переделываете под свой (убираете пункты с железнодорожными переездами, добавляете итальянский участок маршрута).
Первая партия kiwi-туристов подает документы во вторник 8 апреля. Не откладывайте на "потом" такие мелочи, как страховки, фотографии, подписи на анкетах. Все ли имеют переводы справок из банка/с работы/пенсионных? Если нет, присылайте сканы справок организаторам и мы Вам быстренько сделаем переводы.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №44, отправлено 03 Апр 2014 15:03
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Друзья,

Проверяйте электронную почту.


Всем участникам тура "Корона Тироля", проживающим в отеле "Гостиный двор Хофера" были разосланы сканы подтверждения бронирования отеля. Распечатайте и приложите к пакету документов на получение визы.
Участникам отдельной программы (автопробег Италия-Австрия) бронировка будет сделана позже.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №45, отправлено 04 Апр 2014 09:50
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Guten Tag, meine liebe Freunde, 

в эфире очередной выпуск Tirol FM. С Вами DJ Goofy. Осталось 26 дней до старта очередной kiwi-вылазки в Тироль, на ледник Штубай. В этом выпуске мы поговорим о порядке подачи документов в консульстве Австрийской Республики.

Порядок подачи документов сотруднику консульства – как ни странно, важная составляющая всего процесса получения визы. Вы это поймете, едва переступив порог консульства. Объявление о необходимости сложить документы в определенном порядке развешаны на всех стенах консульства. О необходимости этого порядка Вас предупредит при входе охранник. Кроме того, об этом Вас спросит девушка в окошке, которая будет у Вас принимать эти самые документы.

Что ж такого особенного в этом порядке? Да ничего особенного. Все очень просто.

Во-первых, приготовьте фотографии заранее, они должны быть обрезаны по контуру. Не надейтесь, что у Вас будет возможность сделать это прямо в консульстве. Одна из фотографий должна быть приклеена на положенном ей месте в визовой анкете, вторая фотография прилагаться. Если фотографии не будут обрезаны и одна из них не будет приклеена – у Вас просто не примут документы! Ага, а Вы думали, шуточки все это?

Порядок подачи документов описан на сайте консульства, просто мало кто внимательно читает, а потом, при подаче, начинают лихорадочно перекладывать бумажки, путаясь и теряя листочки. Между тем, все можно сделать заранее.

1. Сначала подается анкета, полностью заполненная, с двумя подписями и с вклеенной фотографией;

2. К ней подается вторая фотография. Девушка в окошке сразу же пришпилит ее к анкете скрепкой – с нее сделают скан для визы и потом вернут Вам вместе с паспортом;

3. Затем страховой полис. Девушка изымет из полиса один лист, а сам полис вернет Вам;

4. Потом идет подтверждение бронировки отеля;

5. Затем подаются документы, подтверждающие Ваш профессиональный статус:

5.1. либо Справка с работы с указанием реквизитов предприятия и уровня ваших доходов;

5.2. либо Справка с места учебы с реквизитами учебного заведения;

5.3. либо документы, подтверждающие ведение предпринимательской деятельности;

5.4. либо документы пенсионера: копия пенсионного удостоверения и Справка из отделения Пенсионного Фонда о размере пенсии;

Nota Bene! К любому документу на украинском языке прилагается лист с переводом на немецкий или английский язык.

6. Затем идут документы о финансовом статусе: Справка из банка о наличии и актуальном состоянии счета, либо дорожные чеки, либо, на крайний случай, справка из банка о приобретении иностранной валюты. И, соответственно, перевод;

7. Документы о способе транспортировки: копии зеленой карты, водительского удостоверения, техпаспорта, первой страницы загранпаспорта и действующей шенгенской визы водителя, для "летающих лыжников" - копия электронного билета на самолет;

8. Загранпаспорт;

9. Все действующие загранпаспорта;

10. Копии страниц загранпаспорта с персональными данными и со всеми шенгенскими визами;

11. Оригинал и копии всех страниц с отметками внутреннего паспорта. Для несовершеннолетних – Свидетельство о рождении. Оригинал паспорта Вам сразу вернут.

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №46, отправлено 04 Апр 2014 18:07
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Такой порядок документов описан на сайте посольства. При приеме в консульстве могут быть небольшие изменения. Например, паспорта, заграничный и национальный могут попросить сразу после визовой анкеты или вообще в самом начале. Ну, это совсем просто! В остальном порядок подачи остается неизменным.
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №47, отправлено 06 Апр 2014 23:24
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

И снова DJ Goofy в ночном эфире Радио Тироль. До старта поездки 24 дня. Темой сегодняшней передачи будет собеседование в консульстве. Уже послезавтра первая группа нашей kiwi-команды отправится в посольство Австрийской Республики подавать документы на получение виз. Что нас там ожидает?

Читайте подробное описание процедуры собеседования в австрийском консульстве в очередном выпуске Тирольского Радио на сайте kiwitravel.com.ua

kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №48, отправлено 07 Апр 2014 15:57
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

Итак, Вы прибыли к консульству (немного раньше времени, на которое Вы зарегистрировались), по списку в назначенное время Вас пригласили вовнутрь, затем Вы некоторое время ждали и вот, наконец-то, Вас пригласили к окошечку. Начинаетс собеседование. Да-да, подавая документы, Вы одновременно будете отвечать на вопросы сотрудника (чаще сотрудницы) консульства. Он или она будут делать какие-то загадочные пометки на Вашей анкете и, словом, это будет настоящее собеседование. Как на Лубянке.

Прежде, чем мы перейдем к наиболее часто задаваемым вопросам, акцентирую Ваше внимание на двух важных моментах.

Первое - не волнуйтесь. Ничего экстраординарного не происходит, это всего лишь формальность. Через это проходят все и почти все успешно. И это не экзамен - тут нет "правильных" или "неправильных" ответов. Вам не будут ставить оценки. Вы всего лишь подаете документы на визу, а Ваш собеседник, интервьюируя Вас, всего лишь выполняет свою рутинную работу. Консульские работники привыкли к тому, что все волнуются, так что, не парьтесь по этому поводу. Расслабьтесь, не пытайтесь произвести какое-то впечатление, не доказывайте, не просите, не извиняйтесь, не рассказывайте истории своей жизни, просто отвечайте на поставленные вопросы.

Просто и честно. Это второе. Честность - самая лучшая стратегия. Не нужно пытаться что-то скрыть от сотрудников консульства. Во-первых - это довольно сложно. Хрупкие на вид девушки после сотен подобных собеседований становятся профессиональными психологами и фальш во время собеседования не останется незамеченной. Во-вторых - а к чему фальш? Мы не делаем ничего предосудительного. Поехать в Австрию покататься на лыжах - в этом нет ничего постыдного. Ну, кроме, разве что, самих лыж, лучше б, конечно, сноуборд, но тут уж, кто на что учился.

А теперь перейдем к часто задаваемым вопросам:

Цель поездки: покататься на майские праздники в Альпах, на леднике Штубай, в Тироле, Австрия и на других ледниках (если Вы собираетесь кататься не только на Штубайере). Расположение – вблизи Инсбрука (столица Тироля, между прочим)

Даты поездки: 01 мая - 11 мая

Программа (маршрут) поездки:

30.04 Среда Выезд из Киева на поезде №99 Киев-Ужгород в 15:22

01.05 Четверг Приезд в Чоп. Посадка/погрузка в автобусы. Переезд на таможню. Прохождение границы. Переезд в Грац. Поселение на ночь в Граце. 

02.05 Пятница Выезд из Граца. По пути заезды в города Хальштадт и Зальцбург. Переезд в долину Штубайталь в город Фулпмес, поселение в аппартаменты.

03.05 Суббота - 09.05 Пятница Катание на лыжах и сноубордах.

10.05 Суббота Выезд из Фулпмеса. Переезд в Вену. Ночевка в Вене.

11.05 Воскресенье Выезд из Вены. Переезд Вена-Будапешт-Мукачево. Посадка на поезд №99 Ужгород-Киев и отбытие на Родину.

12.05 Понедельник Прибытие в Киев, и на работу.

Где будете житьВ городке Фулпмес, в долине Штубайталь. Забронированы апартаменты в гостинице "Гостинный двор Хофера" (Gasthof HOFER).

Сколько стоят апартаменты? ...

Сколько Вы заплатили за поездку? ...

Откуда Вы знаете других участников поездки? ...

Какая туристическая компания Вас пригласила? ...

Где Ваши билеты на самолет? ...

Сколько стоит проезд? ...

Сколько всего будет стоить поездка? ...

Сколько стоят скипассы? ...

Где Вы будете ночевать в Граце? ...

Где Вы будете ночевать в Вене? ...

А где подтверждение оплаты гостиницы в Граце? ...

На каких лыжах Вы катаетесь, какого они цвета, сколько стоят? Рассказываете о своих лыжах. Если лыж нет, скажете, что собираетесь на прокатных катать. Если катаетесь на сноуборде, просто скажите об этом - не нужно проводить среди консульских работников ликбез на тему чем прогрессивный и современный снаряд сноуборд отличается от ветхих рудиментов норвежской истории...

Не собираетесь ли Вы остаться в Австрии? В этом месте возникает соблазн проверить собеседника на наличие чувства юмора. Не стоит. По инструкции, чувство юмора им на рабочем месте не положено.

У Вас достаточно средств, чтобы обеспечить свои расходы в Австрии? ...

А Вы честно собираетесь покинуть Австрию после окончания отпуска? ...

Честно-честно? ...

Почему Вы выбрали именно Австрию? ...

Вы давно знакомы с … (из списка на бронировку жилья)? Где и при каких обстоятельствах Вы познакомились? ...

Так кем, Вы говорите, Вы работаете? ...


... и другие вопросы. Подробнее о прохождении интервью в посольстве читайте на сайте kiwitravel.com.ua
kiwiClub
Завсегдатай (#15292)
Kathmandu

Рейтинг: 56


Оценить сообщение!
Сообщение №49, отправлено 07 Апр 2014 17:13
Отправить ответ   Ответить по тексту kiwiClub    Профайл для kiwiClub   Email kiwiClub   Отправить новое частное сообщение kiwiClub   Редактировать/удалить сообщение

На первый взгляд, интервью может показаться похожим на допрос. Так, как будто бы Вас подозревают в обмане. Отнеситесь к этому философски. Вас действительно подозревают в том, что Вы хотите приехать в ЕС под видом туриста и отобрать работу у местных сборщиков апельсинов или подсобных рабочих. Интервью для этого и придумано, чтобы убедиться в том, что Вы все-таки хотите приехать в ЕС под видом туриста и оставить на их курортах немного (а лучше много) денег. Как только они это поймут - Вам будут всюду рады. Почти все, кроме, разве что, венгерских пограничников, но об этом мы поговорим в одном из следующих выпусков.

ПыСы: участникам группы, подающим завтра документы в посольство и путешествующим автобусом: тщательно проверьте документы. Получили ли Вы бронировки из Граца и Вены? Проверьте свои почтовые ящики.
Все время: Киевское время
Страница: <<  >>  >l  
Переход на:



На основную страницу | Администратор